|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Глоссарий для проектировщика объектов городской среды |
|
|
Для создания глоссария терминов использована европейская система нормативной документации в строительстве. Объем словаря около 500 терминов с определениями.
Глоссарий составлен на основе Еврокодов. Еврокоды – европейские строительные стандарты, разработкой которых занимается комиссия Евросоюза. Один и тот же термин может иметь разное значение в соответствии с контекстом применения термина.
Два однокоренных прилагательных "рисковый" и "рискованный", наверное, у многих вызывают вопросы в употреблении. Давайте разберемся, в чем разница и в каком контексте следует употреблять каждое слово. |
Среди клиентов нашего бюро переводов есть компания, которая занимаются поставкой и обслуживанием техники и оборудования для строительства тоннелей, в частности, московского метрополитена. Наши переводчики многократно переводили договора поставки, инструкции по эксплуатации и обслуживанию для проходческих щитов немецкого производства. |
Не скроем, что большинство клиентов бюро переводов, которые являлись официальными дистрибьюторами продукции из Германии, Италии, Испании, Чехии, перевели поставки на транзитные маршруты. Часть из них теперь проходит через Китай. В этой статье мы рассмотрим важный вопрос для переводчиков сопроводительной документации из Китая, касающийся маркировки товаров. |
Центр языков Финляндии выложил в сеть первую часть финско-курманджийского словаря – от буквы A до буквы K. |
Согласно приказу министерства образования РФ, вступившему в силу 1 сентября этого года, некоторые слова официально разрешено говорить и писать не так, как мы привыкли. Те варианты, которые ранее считались ошибочными, теперь стали нормой. В ведомстве обосновывают свои диспозиции данными, полученными из "четырех современных словарей русского литературного языка". |
Украинский язык должен получить статус языка международного общения. С таким заявлением выступила министр образования и науки Украины Лилия Гриневич. |
Знание культурных традиций и социальных норм поведения – залог успеха в установления крепких дружеских отношений с представителями иного языкового сообщества. Краткая инструкция для желающих посетить Алжир. |
Знание культурных традиций и социальных норм поведения – залог успеха в установления крепких дружеских отношений с представителями иного языкового сообщества. Краткая инструкция для желающих посетить Бахрейн. |
Знание культурных традиций и социальных норм поведения – залог успеха в установления крепких дружеских отношений с представителями иного языкового сообщества. Краткая инструкция для желающих посетить Багамы. |
Показать еще
|
|
|
|
|