Европейская Комиссия опубликовала документ неправильно используемых слов английской терминологии, в котором говорится:
В течение многих лет Европейские институты составляли словарь, который отличается от общепринятых форм английского языка. В него входят слова, которые не существуют или относительно неизвестны для носителей английского языка за пределами институтов ЕС (например, ‘planification’, ‘to precise’ или ‘telematics’), и слова, которые происходят из других языков и обычно не включены в английские словари (слово ‘coherent’ является показательным примером данного факта). Некоторые слова используются с более или менее корректным значением, но в контексте, который не используется носителями языка (например, ‘homogenise’).
В текст документа включены примеры с примечаниями, объяснениями и предлагаемыми альтернативными заменами. Например:
Planification (Планирование)
Объяснение: слово ‘Planification’ не существует в английском языке, но довольно часто используется. Далее показан пример его публикации в сборнике судебных решений.
Пример использования: ‘Упрощенные процедуры и улучшенное планирование гарантируют последовательное рассмотрение судом дел в определенное время, согласно FP6, улучшая внутренний контроль и ускоряя процессы судопроизводства.
Альтернативное слово: planning (планирование).