Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Финляндии составляют словари языков иммигрантов

Центр языков Финляндии выложил в сеть первую часть финско-курманджийского словаря – от буквы A до буквы K.





В Финляндии появилась острая необходимость в создании словарей некоторых языков мигрантов, таких как Курманджи -это курдский язык, который также называют севернокурдским. В Финляндии живет несколько тысяч мигрантов, говорящих на этом языке. Курманджи распространен в Турции, Сирии, Иране, Ираке и Армении. Всего носителей курдских языков в стране около 13 тысяч человек, поэтому следующим на очереди в проекте стоит центральнокурдский язык сорани.
В словарях включены важнейшие термины из разных сфер, что окажет большую помощь переводчикам, работающим в Финляндии, а также иммигрантам при изучении финского языка.

В новых словарях есть немало терминов, которых нельзя найти даже в самом обширном толковом словаре финского языка, но с которыми иностранцы постоянно сталкиваются. Это термины из социальной сферы, области здравоохранения, образования и юриспруденции. Среди этих слов – aikuiskoulutustuki (пособие на получение образования для взрослых), ansionmenetyskorvaus (компенсация потери заработка), irtisanomisperuste (основание для увольнения), kansalaistaminen (получение гражданства) и kauttakulkumaa (страна транзита).

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Ирак #компенсация #Иран #словари #термины #курдский #иностранцы #перевод #Финляндия


Сербский язык – язык без гласных?! 9903

Для носителей русского языка сербский порой звучит достаточно грубо. Помимо прочих языковых особенностей, такой эффект возникает еще и вследствие часто встречающегося сочетания большого количества согласных звуков рядом или полного отсутствия гласных в некоторых словах.


"Румынская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Глоссарий терминов по геологии и горному давлению 1965

Для выполнения научного перевода (диссертации) по тематике геология, мы подготовили глоссарий базовых терминов по горному давлению.


Языковой барьер мешает полиции в работе с иностранцами 1574

В Южной Африке полицейские испытывают трудности в общении с иностранцами




На сайте бюро переводов добавлен глоссарий морской терминологии на английском языке 1930

Практически все термины в морском деле в русский язык пришли из голландского, немецкого и английского языков. Для тех, кто хоть немного разбирается в судовом деле, звучание терминов вызывает правильные ассоциации, явления и действия. Однако для остальных людей, к которым в большинстве своем относятся и переводчики, термины представляют собой набор звуков.


Англо-русский словарь по агрономии и агропочвоведению 3362

Проект тематических глоссариев и словарей бюро переводов Flarus пополнилась подборкой терминов по агрономии и агропочвоведению.


Добавлен глоссарий по корпоративному управлению 2960

Термины в области корпоративного управления, финансовых и страховых рынков, бизнес-процессов редко появляются в русском языке и чаще всего заимствуется из опыта других стран.


Глоссарий по гироскопам 2222

Наши глоссарии дополнились новым разделом с терминами по тематике «гироскопы»


Духовный лидер Ирана выступает против широкого распространения английского языка 2081

Духовный лидер Ирана аятолла Али Хаменеи критикует доминирование английского языка в науке. По его словам, существует множество языков, которые могли бы получить статус языков международного общения.


Идиш оказался славянским языком, а его родина - Иран 2129

Генетики определили "место рождения" идиша, который является наречием евреев-ашкеназов, путем сравнения ДНК сотен людей и особой системе "генетической GPS". Ранее считалось, что родиной этого языка является Германия. Результаты исследования приведены в статье в журнале Genome Biology and Evolution.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Архитектурный проект", Архитектура

метки перевода: архитектурный, архитектурно-парковый, архитектура, полиграфия.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Неологизмы пополняют финский язык




В Ереване состоялся III Международный форум выпускников МГИМО




Глоссарий по водному транспорту и судовождению




Новая книга Халеда Хоссейни переведена с английского на персидский язык



Персидский и французский: Заимствованные заимствования



Трудности перевода вновь обострили отношения между Израилем и Ираном




Русский язык введут в школьную программу в Иране



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Словарь химико-технологических терминов
Словарь химико-технологических терминов



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru