Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В период самоизоляции россияне хотят заняться изучением иностранных языков

По результатам опроса, проведенного на сайте стопкоронавирус.рф, большинство россиян посвящают появившееся в самоизоляции из-за коронавируса свободное время изучению иностранных языков.

Наталья Сашина
06 Апреля, 2020

иностранные языки


"В целом осваивать новое готовы 93-95% россиян", - пишут составители опроса.

Первое место занимают иностранные языки - этому в самоизоляции посвящают свое время 33-35% респондентов. На второй строчке оказались курсы по психологии - 17% опрошенных этим заняты. Другие 10% респондентов отдают предпочтение кулинарным курсам, управлению и искусству.

Лишь 5-7% принявших участие в опросе не хотят заниматься ничем новым в период самоизоляции.

Опрос прошел с 5 по 6 апреля при участии более 12,1 тысяч человек на канале стопкоронавирус.рф в Telegram и свыше 241,8 тысяч - в Viber.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #опрос #чтение #изучение #иностранные языки #коронавирус


Германия: Может ли врач отказать иностранному пациенту, если не может его понять? 5980

Из-за растущего числа иностранцев немецкие врачи столкнулись с проблемой взаимопонимания с пациентами. Что делать в таких случаях?


"Немецкая" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


За время пандемии французский язык пополнился рекордным числом неологизмов 2632

Составители словаря французского языка Larousse ежегодно выявляют неологизмы, появившиеся за последний год. В этот раз словарь пополнится рекордным количеством новых слов - 170. Большая часть из них - это термины, связанные с коронавирусом.


В русском языке появились коронавирусные пословицы 1733

Уходящий 2020 год был богат не только словами на тему коронавируса, но и анекдотами, и крылатыми выражениями, и пословицами. Лингвисты Челябинского университета собрали ковидный лексикон.




Лингвисты назвали главные "слова года" в русском языке 1668

Экспертный совет из лингвистов, журналистов, писателей и культурологов, возглавляемый Михаилом Эпштейном, назвал слова и фразы уходящего 2020 года.


5 коронавирусных терминов, обогативших немецкий словарь. Часть 3 1904

Продолжаем разбор слов, появившихся немецком языке во время пандемии коронавируса и зарегистрированных в электронном словаре современного немецкого языка (Das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache, DWDS).


Лингвисты из Нидерландов составили словарь неологизмов, связанных коронавирусом 7751

В Нидерландах лингвисты составили словарь, в который вошли "коронавирусные" неологизмы, связанные с карантином, социальным дистанцированием, самоизоляцией и прочими новыми реалиями жизни.


Международную Букеровскую премию перенесли на лето 6893

Из-за эпидемии коронавируса церемонию оглашения результатов Международной Букеровской премии, планировавшейся на 19 мая, перенесли на лето. Точная дата пока неизвестна и будет определена позднее.


Россияне планируют посвятить больше времени чтению в самоизоляции 3638

По результатам опроса, проведенного сервисом MyBook, более 2/3 россиян в самоизоляции планируют посвятить больше времени чтению.


На фоне пандемии коронавируса в английском языке появилось новое слово "Covidiot" 3427

Известно, что язык - живой организм, который активно реагирует на все события, происходящие в мире. А когда речь идет о столь крупных событиях, как пандемия, новые слова зарождаются каждый день. Одно из актуальных слов, появившихся в английском языке в эти дни, - слово "Covidiot".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



Как живется вам на чужбине.



Как определить самый сложный язык?




Изучение иностранных языков при помощи песен




10 интересных способов выучить немецкий язык




В ОАЭ прошла выставка арабских книг




В Казахстане выберут сотню лучших книг для перевода на казахский язык



Французы будут читать "Войну и мир" двое суток без перерыва


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Русско-Немецкий разговорник
Русско-Немецкий разговорник



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru