Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






SEO-оптимизация Landing Page

Сегодня мы получили необычный запрос от клиента, который хотел провести оптимизацию своего мини-сайта на английском языке. Личное мнение, почему это бессмысленно делать.

Philipp Konnov
14 Ноября, 2019

Оптимизация текстов сайта для поисковых машин (SEO) проводится с целью более высоких показателей при выдаче результатов поиска пользователю. Однако алгоритмы поисковиков, а их осталось всего два, ориентированы на внутренние показатели качества информации сайта и напрямую не зависят от текста и содержания страниц сайта. Другими словами, на сайте можно написать, что вы, например, замечательный переводчик, но в поиске сайт появится только тогда, когда поисковый алгоритм найдет подтверждение этой информации на сторонних источниках, в качестве которых могут выступать другие сайты, соцсети и различные сервисы.

Вот именно потому, что текст сайта больше не является предметом оптимизации, проводить SEO бессмысленно для любого сайта, а не только Landing Page. Суть последних, продать, а не информировать, и это сводит наличие текстовой информации на сайте к такому минимуму, что оптимизировать там становится просто нечего.

В более широком смысле, СЕО-оптимизация превратилась в проверку и доработку Usability сайта. Это личное мнение, но которое опирается на приличный опыт.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #личный опыт #SEO #оптимизация #мнение #поисковик #алгоритм #поиск #сайт


Конкурс переводов "Читающий Петербург" 2022 г. 2299

Международный проект "Читающий Петербург: выбираем лучшего зарубежного писателя" задуман с целью пробуждения интереса к чтению художественной литературы и художественному переводу.


Викторина по неологизмам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Подготовка к публикации научной статьи: Написание комментариев к отзывам 1310

Рекомендации для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в международных журналах.


Редактирование сгенерированных нейросетью текстов 1053

С развитием технологий и искусственного интеллекта, создание текстов ботами стало все более популярным. Однако, даже самый продвинутый алгоритм не может обеспечить полную безупречность в тексте. Поэтому редактирование бот-текстов становится все более востребованным направлением на рынке услуг.




Ведение корпоративного блога 1302

Успешность бизнеса напрямую зависит от престижа и имиджа компании. Владельцы бизнесов создают целые департаменты в рамках своих фирм, которые работают над тем, чтобы поддерживать положительный образ перед имеющимися клиентами и постоянно привлекать новых.


Перевод текстов с веб-сайта с использованием SEO 2165

Ранжирование текстов веб-сайта в поисковых системах является краеугольным камнем успеха компании. SEO-перевод и популярность сайта связаны друг с другом гораздо прочнее, чем это кажется на первый взгляд.


Обзор сервисов проверки текстов: Small SEO Tools 2633

Сервис Small SEO Tools - англоязычный. Однако он полезен и в работе с русскоязычными текстами.


О переводах веб-сайтов на китайский язык 1823

Половина всех магазинов в центре Москвы заимели вывески на китайском языке, а большинство ресторанов перевели свое меню не только на английский язык, но и на китайский. Хотя с нашей точки зрения, результат часто выглядит настолько нелепо, что лучше бы оставили только английское меню.


Раскрутка сайта на английском языке 2623

За последние несколько месяцев в наше бюро обратилось более 30 клиентов с запросом перевести веб-сайт на английский язык. Однако ни один из них не обратился с вопросом, как с помощью применения SEO-технологий ускорить продвижение сайта на англоязычных ресурсах.


Википедию научили выявлять "плохие" статьи 2403

По сообщению фонда Wikimedia, Википедия обзавелась алгоритмом, который позволит ей автоматически обнаруживать исправления в статьях или новые статьи, требующие вмешательства со стороны других участников сообщества. Фактически, речь идет о подобии искусственного интеллекта.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: пользователь, действующий, руководство.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




Как слово может помочь в определении места жительства американца?




Исследователи ищут пути восстановления языка пракрит



Сайты на удмуртский не переводятся



В поисковике "Яндекс" теперь доступна функция перевода




Knowledge Graph доступна российским пользователям




Сайт Южно-Камчатского заказника перевели на английский язык




В переводе на грамотный: Пользователей Yandex научат писать без ошибок



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий терминов по МСФО
Глоссарий терминов по МСФО



Викторина о праздничных вечеринках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru