Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Раскрутка сайта на английском языке

За последние несколько месяцев в наше бюро обратилось более 30 клиентов с запросом перевести веб-сайт на английский язык. Однако ни один из них не обратился с вопросом, как с помощью применения SEO-технологий ускорить продвижение сайта на англоязычных ресурсах.

Яганова Юлия
10 Января, 2018

SEO


В англоязычном сегменте Интернета есть множество инструментов работы с текстом, поисковыми фразами, стоп-словами и блокирующими конструкциями, но как и в Рунете, наиболее важным остается сбор семантического ядра сайта по запросам. Для этого используются сервис Google keyword tool.

Ключевые фразы подбираются под каждую задачу отдельно, чаще всего это – продающие и информационные запросы. Имеются десятки тысяч запросов на английском языке, где невысокая конкуренция, поэтому при грамотном подходе можно по этим запросам выйти в десятку в результатах поисковой выдачи.

Не менее важно сделать правильное распределение ключевых фраз внутри текстов веб-сайта. Для этого подбирается структура сайта, включающая в себя дерево запросов и под каждый пишется отдельная статья.

В нашей компании разработано более 200 проектов на русском, английском и еще 30-ти языках мира. Опыт переводчиков, редакторов и штатного веб-мастера может оказаться крайне полезным для раскрутки Вашего веб-сайта на английском языке. Подробнее об услуге

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #раскрутка сайта #SEO #продвижение #поисковые фразы #контент #интернет #маркетинг #сайт


Система классификации экономической литературы ASJC 2211

Классификатор ASJC (All Science Journal Classification - классификация всех научных журналов) позволяет упорядочить публикации по отраслям знания и предметным полям.


Викторина на тему "Американский Vs британский"

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Важность локализации ключевых слов для сайта 951

Целевые рынки и исследование ключевых слов. Ключевые, второстепенные и развернутые слова.


Яндекс-Директ: исправление текста платно 646

Разбираясь в еженедельной статистике Яндекс-Директа начал обращать внимание на подмену запросов пользователей, ищущих услуги редактуры и корректуры на запросы, явно или косвенно указывающие на применение ботов и искусственного интеллекта.




Титул "самого читающего региона России" достался Санкт-Петербургу 1199

Титул "самого читающего региона России" достался Санкт-Петербургу, а также Калининградской области, Москве и Республике Татарстан.


На продвижение русского языка в мире в следующие 5 лет будет направлено 2 млрд. рублей 2006

Объем финансирования деятельности по продвижению русского языка за пределами РФ в период с 2016 по 2020 годы увеличится в три раза - до 2 млрд. рублей. Об этом рассказала руководитель Россотрудничества Любовь Глебова.


Онлайн-кинотеатры отмечают рост интереса пользователей к фильмам на английском языке 2612

Аудитория онлайн-кинотеатров в русскоязычном сегменте интернета проявляет интерес к фильмам на английском языке. Об этом свидетельствуют, в частности, данные внутреннего исследования, проведенного один из крупнейших онлайн-кинотеатров Megogo.


Как западные рекламодатели завлекают нас, переводя английские прилагательные в разряд существительных 2756

Маркетинг взял на вооружение новый способ привлечения клиентов. Придуман новый рекламный ход – использование существительных вместо прилагательных, и, как показывает практика, курс выбран правильно.


Buzzfeed переведут на иностранные языки с помощью студентов 2722

Перевод развлекательного ресурса сделают по системе аутсорса.


Видеоролики с YouTube переведут на арабский язык 3233




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Договор / Contract ", Юридический перевод

метки перевода: подписывать, гарантийный, обязательство, установление.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Перевод на русский: В РФ создадут Совет по русскому языку



Обновленный переводческий сервис Translia.com способствует развитию электронной торговли и созданию новых видов бизнеса



В Казахстане состоится презентация проекта по включению казахского языка в сервис перевода Google Translate




"Википедию" переводят на ненецкий язык



Курьезы перевода названий


В Москве состоится выставка "Финансы и кредит-2011"


Главным в 2010 году в Китае иероглифом стал "чжан", который переводится "рост цен"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Термины конструктивных и декоративных элементов зодчества
Термины конструктивных и декоративных элементов зодчества



Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru