Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Видеоролики с YouTube переведут на арабский язык


Екатерина Жаврук
29 Августа, 2013


Региональная и международная общественная организация по созданию арабского цифрового контента Taghreedat сообщила о начале сотрудничества с крупнейшей в мире веб-платформой по созданию субтитров и видеороликов Amara. Впервые планируется выполнить перевод видеороликов с YouTube на арабский язык в виде субтитров. Amara начала официальное сотрудничество с YouTube в начале 2013 года, что позволит крупнейшим компаниям мира поддерживать связь через YouTube и предоставит возможность пользователям переводить видеоролики. Перевод будет отображаться на сайте YouTube в течение нескольких секунд.

В рамках сотрудничества Taghreedat станет официальным арабским партнером Amara и предоставит ей список названий самых крупных арабских студий и компаний. Теперь владелец любого канала на YouTube сможет связать свой канал с платформой Amara, что позволит пользователям канала получать перевод его видеороликов напрямую.

Исполнительный директор всемирной платформы Amara Николас Ревиль сказал: "Сотрудничество Amara и Taghreedat позволит изменить механизм перевода видеоматериала в арабском мире. Приглашаю все компании, учреждения, киностудии и студии анимации также начать сотрудничество с Amara для ускорения и упрощения процесса создания арабского визуального контента".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #анимация #киностудия #платформа #субтитры #контент #Amara #YouTube #видео #арабский #перевод


Популярные болгарские фразеологизмы 7821

"На върба в сряда или на куково лято цъфтят налъмите" - "В вербную среду или на кукерское лето цветут старые калоши".


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Франция согласна на налоговые кредиты для англоязычного фильма 1829

Правительство Франции собирается внести поправку в закон в области порядка предоставления налоговых льгот для фильма Люка Бессона «Валериан и город тысячи планет».


Buzzfeed переведут на иностранные языки с помощью студентов 2716

Перевод развлекательного ресурса сделают по системе аутсорса.




Только английский язык опережает русский по популярности в интернете - Минкомсвязи РФ 2583

Только английский язык опережает русский по популярности в интернете. Об этом заявил глава министерства коммуникаций и связи Российской Федерации Николай Никифоров, выступая на международном форуме "Открытые инновации".


Kinect сделает видеозвонки по Skype более реалистичными 2233

Исследователи используют Kinect для разговора лицом к лицу во время проведения видеозвонка, создавая так называемый зрительный контакт.


Компания Translation Cloud представила бесплатный плагин для перевода веб-сайта 2673

Компания Translation Cloud выпустила плагин, который позволит владельцу веб-сайта иметь многоязыковые опции для просмотра своего контента.


В Казани выпустили путеводитель Универсиады на трех языках 2833

Приложение для гаджетов на платформе iOS может работать на английском, русском и татарском языках.


Disney и "Махаон" выпустили совместный проект для дошкольников 3018

Дети быстрее изучают языки, к тому же они не боятся использовать свои навыки на практике. Специально для самых маленьких компания Disney и издательство "Махаон" выпустили программу Disney English.


В Wikipedia стремительно сокращается число авторов, пишущих в переводе на английский 3130

Число добровольцев-авторов, пишущих статьи на английском языке для популярной онлайн-энциклопедии Wikipedia, неуклонно уменьшается. Об этом говорится в исследовании, проведенном ученым Аароном Халфакером из Университета Миннесоты и опубликованном в научном издании American Behavioral Scientist.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: информационный, каталог, полезный.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:




Жестовый язык в России и его признание на государственном уровне




Легендарный мост Harbour Bridge в Сиднее "заговорит" в новогоднюю ночь на 16 языках мира




ООН отпразднует День арабского языка



Раздел сайта бюро переводов Viva Voce - посвященный устным переводам


Конкурс "Живой словарь" подводит итоги


Bloomberg: Китайский язык - второй по значимости после английского в бизнес-сфере


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по полупроводникам
Глоссарий по полупроводникам



Викторина по Великобритании








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru