Social Media Today сообщает, что портал с развлекательным контентом планируется перевести на португальский, испанский и французский языки. По данным издания, профессиональные переводчики берут за одно слово 20 центов. Оценив масштабы работы, руководство Buzzfeed поняли, что такие услуги им не по карману.
Адаптировать ресурс с вирусным контентом будут с помощью студенческой платформы Duolingo. Ее используют студенты, которые хотят улучшить языковые навыки. Теперь они смогут заняться изучением языка и одновременно переводами текстов для ресурсов.
По мнению генерального директора Луи вон Ан, студенты получат высококлассное бесплатное обучение, а перевод обойдется для заказчика в низкую плату.