Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Российским телеканалам не урезали лексику

Согласно информации, появившейся в блоге сотрудника радиостанции "Эхо Москвы" Владимира Варфоломеева, с сентября этого года сотрудникам российских СМИ будет запрещено использовать ряд слов.

Наталья Сашина
29 Августа, 2012

В частности, пишет Варфоломеев, запрет коснется ряда нецензурных слов, а также некоторых слов разговорного языка, содержащих оскорбительный оттенок по отношению к определенным лицам. По словам журналиста, телеканалы уже начали предупреждать производителей контента о недопустимости использования ряда слов и выражений в их продукции. Он подчеркивает, что табуированная лексика будет полностью запрещена, а так называемое "запикивание" отдельных слов нежелательно.

Тем не менее, в крупнейших телекомпаниях опровергают появление списка запрещенных слов. Так, телеведущий Первого канала Петр Толстой заявил, что никакого списка он не получал, а в Госдуме появление такого списка назвали "фейком".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #табу #лексика #контент #журналист #телевидение #запрет #список #нецензурная лексика #ненормативная лексика #цензура


Лингвистическая помощь: Как правильно - "скучаю по вам", "скучаю по вас", "скучаю за вами"? 4652

Лингвистические издания прежних лет рекомендовали как единственный нормативный вариант только "скучать по вас". Однако в современных справочниках эти варианты конкурируют со "скучаю по вам".


Викторина по топонимам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Турции уничтожили свыше 300 тысяч книг из-за цензуры 706

В Турции местные власти за три года из школ, университетов и библиотек изъяли и сожгли более 300 тысяч книг. По словам министра образования страны Зии Сельчук, было уничтожено всего 301 878 книг, пишет издание Hürriyet.


В Китае запретили использовать каламбуры и игру слов в печати и на телевидении 2359

Китайские власти запретили использовать в средствах массовой информации каламбуры и игру слов, которые, по их мнению, несмотря на широкое распространение, приводят только к "культурному и лингвистическому хаосу".




Профессор филологии не верит в законодательный запрет мата 2680

В нашей стране продолжаются споры вокруг законопроекта о запрете обсценной лексики в кино, театре и общественных местах.


Российским журналистам объяснили, какие слова относятся к нецензурным 3870

Роскомнадзор опубликовал на своем сайте список нецензурных слов, за употребление которых российские СМИ могут лишиться лицензии.


Переписку Пушкина впервые издадут без купюр 3067

Впервые за последние сто лет переписку знаменитого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина издадут без купюр, в неискаженном цензурой виде. Переписка войдет в 11-томник собрания сочинений поэта, который выпустят ограниченным тиражом всего в 300 экземпляров.


Максим Кронгауз: "Олбанский язык" - это не жаргон, а стиль речи 3672

По мнению директора Института лингвистики РГГУ Максима Кронгауза, язык, на котором разговаривают в интернете, так называемый "олбанский язык", перестал быть жаргоном. Сейчас его правильнее называть стилем речи. Об этом он написал в своей книге "Самоучитель олбанского".


Слова "авиакомпания", "айпад" и "айфон" возглавили список ключевых слов прошедшего десятилетия 2877

Лингвист Борис Орехов составил список ключевых слов прошедшего десятилетия, проанализировав сайт lenta.ru. Список возглавили слова "авиакомпания", "айпад" и "айфон".


В Казахстане состоится презентация проекта по включению казахского языка в сервис перевода Google Translate 3001

Завтра, 7 декабря, в Евразийском Национальном университете (Астана, Казахстан) состоится презентация по включению перевода с казахского языка в Google Translate.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Справка о счетах / Account information ", Финансовый перевод

метки перевода: финансовый, отчетный, баланс.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Немецкий ученый-филолог восхищен русским матом




Журналистку накажут за вольный перевод слов Мирей Матье




Мэра турецкого города Сура в 74-ый раз обвинили в неправильном использовании языков




Narrative Science: искусственный интеллект ставит под угрозу будущее журналистики




Русский язык остается в числе самых переводимых языков в мире




Интернет-пользователи могут разучиться понимать значение новых слов




Financial Times опубликовал свой список главных трендов 2011 года



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Строительный словарь и глоссарий по конструкциям
Строительный словарь и глоссарий по конструкциям



"Техническая" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru