Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Эффект "Friends" при изучении английского языка

22 сентября сериалу Friends исполнилось 25 лет. Шоу в равной степени привлекло к себе Gen X и Millennials, а также миллионы зрителей по всему миру.

Волгина Юлия
10 Октября, 2019

"Эффект друзей" связан с неносителями английского языка. Variety недавно сообщила о том, как на протяжении многих лет иностранцы изучали английский язык через субтитры ситкома.




Friends - это далеко не единственное телевизионное шоу, которое люди используют для изучения английского языка. В 2012 году международный опрос Kaplan показал, что 82% респондентов считают, что телевидение помогло им выучить английский язык. Хотя 26% относится именно к зрителям Friends, за ними последовали Симпсоны с 7%.

Мелисса Берк, доцент лингвистики и директор программы изучения второго языка в Университете штата Орегон, поделилась тремя советами по изучению языка с помощью телешоу: программа должна быть привлекательной, у нее должны быть субтитры и повторяющиеся сюжетные линии, как у Friends.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Friends #сериал #ситком #язык #иностранный #субтитры


Нидерландский или фламандский язык. В чем разница? 3130

Нидерландский язык (раньше - голландский), используемый в Нидерландах и Бельгии, выглядит очень похожим. Разберем несколько основных отличий.


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В США самым быстрорастущим иностранным языком стал арабский 2203

Арабский язык распространяется самыми высокими темпами среди жителей США. Об этом свидетельствуют данные Бюро переписи населения страны.




Франция пытается противостоять влиянию английского языка на ТВ 2336

Общественные деятели Франции заняты обсуждением вопроса о том, как бороться с повсеместным распространением английских терминов на французском ТВ и радио – в последней попытке сохранить уникальность французского языка.


История переводов: Испанский кинематограф все еще может "убить Фрейда" 2884

Месяц назад наше бюро получило в работу большой и интересный проект: требовалось перевести с испанского языка шесть полноценных киносценариев. Испанские фильмы всегда можно отличить от кинематографических работ других стран по их "странности", которая выражается сразу в нескольких моментах. Красной нитью они проходят и через сценарии роуд-муви, ситкома и сериалов, которые специалисты нашего бюро перевели на русский язык.


В США чиновник написал заявление об увольнении на клингонском языке 2482

Член городского совета из Индиан-Трейл (штат Северная Каролина, США) Дэвид Уодделл написал заявление об увольнении на клингонском языке, сопроводив его, на случай непонимания, переводом на английский.


В Мексике впервые состоялась премьера теленовеллы на языке майя 2435

В музее антропологии Мехико состоялась премьера теленовеллы Baktún (Бактун).


Британские спектакли российский зритель увидит в кино 3082

22 ноября, в российских кинотеатрах начнут показывать спектакли из Великобритании. Откроет проект постановка Национального Королевского театра Великобритании «Загадочное ночное убийство собаки».



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: каталог, практический, эффективность, предложение.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Немецкие туристы лучше других говорят на иностранных языках - TripAdvisor




Жестовый язык в России и его признание на государственном уровне



В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил


Лингвисты констатируют плачевное состояние литературного языка Армении


ABBYY приглашает желающих принять участие в "Кубке Lingvo 2011"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий терминов по станкам с ЧПУ
Глоссарий терминов по станкам с ЧПУ



Викторина по буквальному переводу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru