|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ABBYY приглашает желающих принять участие в "Кубке Lingvo 2011" |
|
|
В Москве открылась регистрация участников молодежного онлайн-чемпионата лингвистов и переводчиков - IV Международного чемпионата по переводу "Кубок Lingvo 2011".
Студенты и школьники, желающие принять участие, могут проявить свои знания и лингвистические способности к английскому, французскому, немецкому и испанскому языкам. Соревнования будут проходить в два тура: 20 апреля и 19 мая 2011 года. По итогам 1-ого тура будут названы финалисты Кубка, а 2-ой тур выявит 30 победителей, которые продемонстрируют самые лучшие результаты, а также чемпиона. Победители получать множество подарков, а чемпиона ждет путешествие в одну из стран изучаемого языка – Германию, Великобританию, Францию и Испанию. К участию в кубке приглашаются школьники от 16 лет и старше, студенты и аспиранты, получившие диплом не раньше 2009 года из всех стран мира.
Кубок проводится уже в четвертый раз. В прошлом году в нем приняли участие более 4,5 тыс. человек из 30 стран мира, в том числе из России, США, отдельных стран Европы, СНГ, из Израиля и Южной Кореи.
Для начала погрузимся в историю вопроса. |
В понедельник, 24 марта, стартует VI открытый онлайн-чемпионат по переводу "Кубок Lingvo 2014", в котором могут участвовать школьники, студенты и аспиранты, владеющие английским языком. |
Компания ABBYY сообщила о выпуске новой версии программы "ABBYY Lingvo x5 Русский язык Словари XXI века". Пользователям доступны шесть словарей и более 150 тыс. статей, которые расскажут о состоянии современного русского языка. |
Английский язык давно уже стал повседневной реальностью сетевого общения, а возможности быстрого перевода и работы на разных языках явились элементом конкуренции разных поисковых систем. |
В киевском Национальном музее литературы в среду, 27 апреля, в 10:00 стартовали 3-суточные непрерывные чтения романа Мигеля де Сервантеса Сааведра (Miguel de Cervantes Saavedra) "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский" в переводе на русский и украинский языки. |
Екатерина Гениева, российский филолог, глава Всесоюзной государственной библиотеки иностранной литературы, удостоена итальянской премии Urbis Univeralis за популяризацию в России итальянского языка и культуры. |
Очередное исследование, касающееся эволюции языков и языковых процессов, было проведено группой ученых под руководством эволюционного лингвиста из Института лингвистики Макса Планка в Нидерландах - Майкла Данна (Michael Dunn). Результаты исследования опубликовал на прошлой неделе журнал Nature. |
Сегодня английский язык давит на все большие языки в мире, говорит российский лингвист, руководитель директор Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета Максим Кронгауз. |
Агентство передовых оборонных исследовательских проектов США (DARPA) анонсировало запуск проекта BOLT (Broad Operational Language Translation), главной задачей которого станет разработка робота-переводчика, предназначенного для работы в "горячих" точках. Робот поможет американским военным устранить языковой барьер в общении с местным населением. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer
", Маркетинг и реклама метки перевода: развитие, экономика, материалы.
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 65% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|