|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Нидерландский или фламандский язык. В чем разница? |
|
|
Нидерландский язык (раньше - голландский), используемый в Нидерландах и Бельгии, выглядит очень похожим. Разберем несколько основных отличий.
Бельгия и Нидерланды являются соседними странами. На одном и том же языке говорят во Фландрии, фламандском регионе Бельгии на севере страны и в Нидерландах. И произношение, и звучание языка в этих двух странах различаются. Как правило, голландцы хорошо понимают фламандцев.
В Бельгии язык зависит от региона. Фламандцы, говорящие на голландском языке, живут в регионе Vlaams Gewest. Валлонский регион является домом как для франкоязычных валлонцев, так и для немецкоязычных бельгийцев.
По сравнению с фламандцами голландцы более склонны к риску. Голландцы также чаще делают заказы в Интернете, чем их южные соседи, которые отдают предпочтение безопасности.
Во фламандской культуре руководитель, например, больше привык, чтобы последнее слово оставалось за ним. Напротив, работникам в Нидерландах разрешается выражать свое мнение. Иерархии не так заметны в Нидерландах. Голландцы открыты и обычно обращаются друг к другу по имени, даже в бизнесе, в то время как фламандцы обращаются друг к другу более формально, используя фамилии.
Услуги перевода с нидерландского языка, вычитка носителем и редактура текста
Последний царь ассирийской империи Ашурбанипал создал библиотеку, в которой собрал великолепную коллекцию древних гимнов, поэм, научных и религиозных текстов. Он приказал скопировать и перевести на аккадский язык тексты, написанные на древнем шумерском языке Месопотамии. Среди этих текстов была и поэма о Гильгамеше. |
Хотя на нидерландском языке говорят всего около 28 миллионов человек во всем мире, официальный язык Бельгии и Нидерландов наложил значительный отпечаток на английский язык. Некоторое влияние берет свое начало в 16 и 17 веках. Но из-за обширной миграции нидерландцев — или голландцев – в Англию во время правления королевы Елизаветы большая часть голландцев является прямым результатом длительного морского и коммерческого господства Нидерландов, а также их колониальных приключений в Южной Африке, Вест-Индии и Северной Америке. |
Опубликованы результаты ежегодного рейтинга EF English Proficiency Index, который демонстрирует владение английским языком в мире. Первенство в нем в этом году принадлежит Нидерландам. |
В Нидерландах лингвисты составили словарь, в который вошли "коронавирусные" неологизмы, связанные с карантином, социальным дистанцированием, самоизоляцией и прочими новыми реалиями жизни. |
Нидерланды официально прекратили использование названия "Голландия" для обозначения государства. |
Профессиональное языковое сопровождения бизнеса в зарубежной стране – ключевой момент, но глубокий всесторонний анализ рынка не менее важен. |
На конференции в Амруме фризский совет обсуждает цели в областях образования, средств массовой информации, искусства, языкового преподавания и политики.
|
Речь коренного бразильца, который большую часть своей жизни провел в Португалии, имеет ряд существенных отличий от европейского варианта португальского языка. В чем они выражаются? |
22-летний голландец Стивен де Фрай, недавно перешедший в итальянский футбольный клуб "Лацио", говорит, что освоить итальянский язык за одну ночь невозможно. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Договор / Contract
", Юридический перевод метки перевода: подписывать, гарантийный, обязательство, установление.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 35% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|