|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Германии упростили процедуру получения гражданства потомкам жертв нацистского режима |
|
|
В последние дни августа в Германии вступили в силу указы Федерального правительства, касающиеся изменения условий предоставления гражданства потомкам людей, потерявших его при нацистах.
Речь идет, в первую очередь, о родственниках евреев, которых вынудили уехать из страны до признания нацистским режимом их национальности "нежелательной".
Кроме того, новая поправка в законодательстве позволит претендовать на гражданство тем, кто раньше не смог бы его получить, так как один из родителей был иностранцем, а другой - лишился немецкого гражданства при нацистах.
"Германия должна нести историческую ответственность перед пострадавшими", – так прокомментировал новые указы глава МВД Хорст Зеехофер. Политик также добавил, что ранее получившие отказы миграционного ведомства, могут снова подать заявки и они будут одобрены.
В ведомстве уточняют, что заявки могут подать родственники второго, третьего, четвертого и даже пятого поколения.
En la primera etapa el traductor tenía que crear una lista de eventos básicos en el país / países de la lengua principal (por ejemplo, para un alemán será Alemania, Austria, Suiza, con sus fiestas nacionales, no todos, pero los más importantes) y cortas (en una o dos frases) su descripción. |
Французский актер Жерар Депардье, обладающий гражданством России, приступил к изучению русского языка. |
Правительство Испании приняло поправку, обязывающую иммигрантов проходить тест на знание испанского языка и культуры при получении гражданства. Экзамен будет проводиться Институтом Сервантеса и его сдача обойдется желающим в 35 евро. |
Президент Литвы Даля Грибаускайте предложила внести поправки в закон "О средствах массовой информации" и снизить объем теле- и радиовещания на русском языке с 30 до 10 процентов. |
Телеканал "Sky-news" сообщил о том, что в Соединенном Королевстве решили усложнить и разнообразить вопросы теста, который должны сдавать все желающие получить британское подданство. |
Претендентов на получение бельгийского гражданства обяжут продемонстрировать свое знание одного из государственных языков страны: нидерландского, французского или немецкого. Соответствующее изменение в законодательство страны было принято депутатами палаты представителей бельгийского парламента большинством голосов. |
Язык законов следует сделать если не благозвучным, то хотя бы более понятным для адресатов норм. Такую идею выдвинул Владимир Путин в статье "Демократия и качество государства". |
Молодежь в Германии, как впрочем и в других странах, постоянно изобретает собственные неологизмы, которые отражают актуальные тренды и напрямую связаны с теми темами, которые находятся в центре внимания СМИ. С 2007 года неологизмы, появляющиеся в языке молодежи в Германии, попадают в словари молодежного сленга, выпускаемые издательством Langenscheidt. |
Иностранных граждан в России, работающих в сфере ЖКХ, бытового обслуживания и торговли, могут обязать пройти тест на уровень владения русским языком. В настоящее время знание русского языка подтверждают лишь те иностранцы, которые претендуют на получение российского гражданства. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials
", Маркетинг и реклама метки перевода: каталог, практический, эффективность, предложение.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 27% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|