|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Русский язык теряет свою популярность в Германии |
|
|
В последние годы в Германии наблюдается снижение интереса к изучению русского языка, хотя в некоторых школах ФРГ произведения Достоевского, Толстого и Фонвизина по сей день изучают на языке оригинала.
Популярность русского языка в ФРГ стремительно возросла в 90-е годы. Тогда в страну хлынул поток русскоязычных переселенцев, принесших с собой такие термины, как "Glasnost" и "Perestroika", и "заразивших" коренных жителей любовью к русскому языку. Русская речь доносилась отовсюду: из транспорта, музеев, магазинов, - везде говорили на русском языке. Однако спустя всего десятилетие популярность русского языка среди коренных немцев стремительно снизилась. По мнению экспертов, это объясняется тем, что поток носителей русского языка как родного был слишком велик и коренные немцы с трудом могли конкурировать с ними в профессиональной и других сферах.
По информации министерства образования и научных исследований ФРГ, в 2010 году число изучающих русский язык в качестве первого иностранного составляло около 10 тыс. человек. Русский язык преподавали в 53 вузах страны. В системе школьного и высшего образования русский язык находится на 5-ом месте после английского, испанского, французского и латыни. В школах русский язык изучают около 130 тыс. человек или 1,5% от общего числа.
Способность говорить - одна из важнейших характеристик человека. Многие люди, вероятно, интуитивно отождествляют речь и язык. Однако когнитивные исследования языков жестов с 1960-х годов рисуют иную картину: сегодня ясно, что жестовые языки являются полностью автономными языками и имеют сложную организацию на нескольких лингвистических уровнях, таких как грамматика и значение. Однако до сих пор было трудно получить последовательную картину того, как обе формы языка обрабатываются в мозге. |
Премьер-министр КНР Вен Жиабао в своей речи, произнесенной два года назад, заявил, что китайцы являются самой многочисленной в мире нацией, изучающей английский язык. Порядка 300 млн. жителей этой страны могут с уверенностью назвать английский язык "лингва франка" (от итал. lingua franca — "франкский язык"), то есть общепринятым языком, которым они владеют в той или иной мере. |
28-30 октября 2011 года в Берлине состоится 24 Выставка иностранных языков и культур Expolingua Berlin. |
Правительство РФ приняло Федеральную целевую программу по развитию русского языка на период с 2011 по 2015 год, направленную на сохранение, развитие и распространение государственного языка Российской Федерации как среди россиян, так и среди проживающих за пределами страны соотечественников. Соответствующее постановление подписал премьер-министр страны Владимир Путин. |
Третья Берлинская книжная ночь в Культурной мастерской оправдала все ожидания посетителей. |
В мечетях Штутгарта и Манхейма открыты школы немецкого языка и культуры для имамов. |
Кроме самых распространенных языков чехи хотят также изучать и менее "популярные" языки. Пока младшее поколение владеет, прежде всего, английским и немецким языками, а старшее поколение говорит на русском и французском, нарастает число желающих изучать экзотические языки. |
25-28 мая 2011 года в кинотеатре "Пионер" пройдет кинофестиваль немецкой столицы. |
В Таджикистане несколько десятков языков и наречий, объединенных в лингвистике в памирскую языковую группу и не имеющих письменности, находятся под угрозой исчезновения. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications
", Технический перевод метки перевода: пользователь, действующий, руководство.
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 29% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|