Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В конце мая в России отмечают день библиотек и работников книгохранилищ

С 1995 года библиотекари официально празднуют свой день 27 мая. Общероссийским днем библиотек эта дата стала после постановления Б. Ельцина, вызванного необходимостью повышения роли этих организаций в жизни общества.


Национальная библиотека Франции


В том же указе президент призвал ежегодно проводить 27 мая различные мероприятия, способствующие развитию библиотек и популяризации книг среди населения. Традиция прижилась, и в этом году в столице организуются встречи читателей с министром культуры В. Мединским, с президентом Российской библиотечной ассоциации М. Афанасьевым, с директором Российской государственной библиотеки В. Дудой. На разных площадках страны проходят лекции и мастер-классы популярных авторов.

Российская государственная детская библиотека проводит в этот день благотворительную акцию по сбору книг для районных и сельских читальных залов, сайт детской библиотеки подготовил к празднику подборку тематических произведений о деятельности работников этой сферы. В рамках фестиваля "Красная площадь" граждане собирают книги для детских библиотек наиболее отдаленных уголков страны.

Известно, что первая библиотека на Руси была открыта при Софийском соборе в Киеве в 1037 году. А в 1795 году императрица Екатерина II основала первое государственное доступное для публики заведение. Открытие состоялось 27 мая, и именно эту памятную дату выбрали для официального праздника.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #День библиотекаря #Россия #профессиональный праздник #библиотека


Mеждународная научная конференция "Герценовские чтения. Иностранные языки" 3990

"Читать – значит переводить, поскольку опыт у всех людей разный. Плохой читатель, как плохой переводчик: он буквально воспринимает то, что нужно перефразировать, и перефразирует там, где нужна буквальная точность. При чтении важна не столько образованность как таковая, (ценная сама по себе), сколько природное чутьё; большие учёные нередко оказывались плохими переводчиками". Уистен Хью Оден "Чтение"


Викторина на тему "Американский Vs британский"

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В России отметили День филолога 2513

В субботу, 25 мая, в России отметили профессиональный праздник людей, которые посвятили свою жизнь науке о языках - филологии.


В 2013 году Президентская библиотека будет заниматься популяризацией изучения русского языка 2874

В 2013 году деятельность Президентской библиотеки им. Б.Н.Ельцина будет сосредоточена на популяризации изучения русского языка.




Для перевода древних рукописей в цифровой формат Ватиканская библиотека применяет технологии NASA 3069

Около 80 тысяч древних рукописей, хранящихся в Ватиканской библиотеке, будут оцифрованы с помощью технологий NASA.


Телефонные будки в Нью-Йорке превратят в мини-библиотеки 2397

Телефонные будки в Нью-Йорке превратят в бесплатные мини-библиотеки, чтобы разумно использовать пространство в забытых в наши дни уличных телефонных автоматах и заставить жителей читать больше.


История устных переводов: от оборудования для обеспыливания до виноделия 3326

Наши переводчики всегда с радостью отправляются на устный перевод, отмечая, что тематика переговоров и встреч зачастую представляет большой интерес не только для непосредственных участников мероприятия, но и для такого "стороннего" человека, как устный переводчик.


Россияне продемонстрировали низкий уровень владения английским языком 3115

По результатам исследования, проведенного EF English First - одной из крупнейших в мире компаний, занимающихся преподаванием английского языка, Россия разместилась на 32-ом месте из 44-ех по уровню владения английским языком среди стран, где этот язык не является государственным.


Подавляющее большинство россиян не владеет иностранными языками 3104



Список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка. 3137




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels ", Упаковка и тара

метки перевода: линейка, ароматный, рецептура.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



К 2020 году российские чиновники заговорят на иностранных языках


Российские лингвисты займутся изучением письменности и культуры майя


Финские исследователи примут участие в лингвистическом проекте, стартующем в Ханты-Мансийске


Свыше 250 древнегреческих манускриптов будут опубликованы в интернете Британской библиотекой


Популярность немецкого языка в России растет. Однако уровень владения у обычных людей и переводчиков остается низким.


Первый Всемирный фестиваль русского языка стартует в России


В России издан роман о жизни норвежских лингвистов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий терминов по звуковому оборудованию
Глоссарий терминов по звуковому оборудованию



"Праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru