|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Квота болгарам на российское образование
|
|
|
Болгарские студенты могут бесплатно учиться в России.
Согласно данным фонда «Русский мир» болгарские студенты имеют возможность получить бесплатное образование в России. В рамках программы Правительства Российской Федерации по отбору иностранных граждан каждый год для иностранных студентов предоставляется квота в размере пятнадцати тысяч мест. Они распределяются более чем в ста шестидесяти странах. Для абитуриентов из Болгарии выделяются свыше двухсот мест в российских вузах. Все они востребованы, и конкурс с каждым годом только возрастает. Студентам полагаются стипендия и общежитие. Кроме высшего образования болгары могут получить степень магистра, пройти курсы повышения квалификации, поступить учиться в докторантуру или аспирантуру. Чтобы поступить, даже не обязательно владеть русским языком, в вузах для этого существуют годичные подготовительные курсы. Всего более шестидесяти тысяч жителей Болгарии окончили советские и российские вузы. На сегодняшний день в рамках программы в России учится семьсот болгарских студентов.
Подготовка научных статей по агропромышленности, сельскому хозяйству и пищевой промышленности к публикации в журналах. |
Продвигать русский язык и культуру за рубежом будут по-старому. План, отчетность, геополитические интересы – таковы ключевые слова в новой программе пропаганды российской культуры за рубежом от Россотрудничества и Министерства иностранных дел РФ. |
По данным Института статистики ЮНЕСКО, 793 млн. взрослых людей - большинство из них женщины и девушки - остаются безграмотными. 67 млн. детей в мире не посещают школу, а 72 млн. подростков не предоставлена возможность реализовать свое право на образование. Такие данные были обнародованы по случаю празднования 8 сентября Международного дня грамотности. |
В Нижнем Новгороде открылся 17-ый по счету в России Институт Конфуция, входящий в сеть китайских культурно-образовательных центров, призванных способствовать росту понимания китайской культуры, а также распространения китайского языка во всем мире. |
По мнению писателя Евгения Гришковца, в России практически не появляются переводы современной иностранной литературы для детей по причине нехватки высококлассных переводчиков. |
Городская среда вытесняет речевую культуру, которая формируется в регионах, что приводит к исчезновению диалектов в России, считает филолог Анна Потсар. |
По результатам исследования, проведенного Центром социолингвистических исследований при Копенгагенском университете, датчан отличает от других наций нелюбовь к своему родному языку. |
Лингвисты из трех стран примут участие в составлении словаря крылатых библейских выражений, призванного продемонстрировать общность и выявить различия в трактовке отдельных библейских выражений. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels
", Упаковка и тара метки перевода: линейка, ароматный, рецептура.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 53% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|