|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Открыт прием заявок на конкурс эссе журнала "Новый мир" к юбилею Набокова |
|
|
Дедлайн - 25 февраля.
В этом году 22 апреля исполнится 120 лет со дня рождения писателя Владимира Набокова. По этому случаю редакция журнала «Новый мир» объявила конкурс эссе, посвященных биографии и творчеству писателя.
Эссе может также быть посвящено какому-либо событию в жизни автора, связанному с творчеством Набокова.
Объем эссе - не более 7 тысяч знаков с пробелами. От одного автора принимается не более двух работ.
Победителей объявят 7 марта. Их число будет зависеть от решения редакции журнала. Работы победителей опубликуют в апрельском номере «Нового мира».
За все время работы бюро переводов мы трижды сталкивались с резким падением курса рубля в 2008, 2014 и 2022 году. Последний скачок бьет все рекорды. Что это значит для переводческого бизнеса? |
Русский язык — язык, созданный для поэзии, он необычайно богат и примечателен главным образом тонкостью оттенков. — П. Мериме, французский писатель и переводчик. |
Американский писатель Марк Твен писал: "Каннибалу легче войти в Царство Небесное через игольное ушко, чем иностранцу прочитать ужасные немецкие письмена." |
Уже в этом месяце издательство Принстонского университета впервые выпустит сборник сновидений писателя Владимира Набокова Insomniac Dreams. Experiments with Time by Vladimir Nabokov («Сны страдающего бессонницей. Эксперименты со временем Владимира Набокова»). |
По результатам опроса "Левада-центром" среди россиян, Александр Сергеевич Пушкин находится на четвертом месте по популярности среди писателей в России. |
Вышла книга Энрике Вила-Матаса «Дублинеска» |
В центре споров вокруг Объединенной комиссии государственной службы находится набор правил, которые создают новые условия для кандидатов, желающих пройти тест на знание иностранных языков, помимо английского и хинди. |
Трехтомное собрание сочинений, включающее ранее не переводившиеся на русский язык произведения Оскара Уайльда, будет издано в России в июле этого года. |
Сегодня в Лондоне стартует 9-ый литературный фестиваль "Пушкин в Британии", который проводится ежегодно. В рамках фестиваля состоится финал турнира поэтического перевода, в котором переводчики сразятся за титул "Короля поэтического перевода-2011". |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials
", Маркетинг и реклама метки перевода: каталог, практический, эффективность, предложение.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 35% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|