Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Россияне не включили Пушкина в тройку выдающихся писателей

По результатам опроса "Левада-центром" среди россиян, Александр Сергеевич Пушкин находится на четвертом месте по популярности среди писателей в России.

Наталья Сашина
07 Марта, 2016



Отвечая на вопрос "Каких наиболее выдающихся, на ваш взгляд, отечественных писателей вы можете назвать?", 45% респондентов назвали Льва Толстого, 23% - Федора Михайлочива Достоевского, а 18% - Антона Павловича Чехова. Пушкина упомянули 15% участников опроса - он занял только четвертую строчку в рейтинге самых популярных писателей. Пятую строчку заняли Гоголь и Шолохов, набравшие по 13%.

Далее следуют: Булгаков (11%), Тургенев (9%), Горький (7%), Лермонтов (6%) и Солженицын (5%). По 4% набрали Куприн, Бунин и Некрасов, по 3% — Грибоедов, Дарья Донцова, Борис Акунин и Александр Островский, по 2% — Набоков, Пикуль, Симонов, Алексей Толстой, Шукшин, Салтыкова-Щедрин, Астафьев, Пришвин и Лесков, а по 1% — 26 писателей.

Не смогли определиться с самым выдающимся автором 12% опрошенных.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Россия #рейтинг #автор #Толстой #Пушкин #Чехов #респондент #Солженицын #Набоков #Гоголь #Шолохов #Шукшин #Лермонтов #Булгаков #Пикуль #Симонов


iOS 11: Siri становится переводчиком 4804

С iOS 11 Siri получит довольно увлекательную функцию: перевод и произношение отдельных слов и целых предложений.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


10 любопытных фактов о переводах. Часть 2 1414

В этой части статьи мы расскажем о писателях, которые сами переводили свои книги и о переводчиках, подвергавшихся смертельной опастности.


Роман Толстого «Анна Каренина» вошел в тройку лучших мировых произведений 1775

Британское издание The Telegraph составило рейтинг величайших романов мировой литературы. Роман Льва Толстого «Анна Каренина» занял в нем третье место.




Сновидения Набокова выпустят отдельной книгой 1159

Уже в этом месяце издательство Принстонского университета впервые выпустит сборник сновидений писателя Владимира Набокова Insomniac Dreams. Experiments with Time by Vladimir Nabokov («Сны страдающего бессонницей. Эксперименты со временем Владимира Набокова»).


Из архивов стали известны имена конкурентов Михаила Шолохова в борьбе за Нобелевскую премию 1607

Из архивов Шведской королевской академии стало известно, что наряду с Михаилом Шолоховым, удостоенным в 1965 году Нобелевской премии по литературе, были номинированы Пабло Неруда, Владимир Набоков и Хорхе Луис Борхес. Из них только Неруда получил премию спустя шесть лет в 1971 году.


Нобелевское 1950

Наряду с Михаилом Шолоховым, получившим в 1965 году Нобелевскую премию по литературе, были номинированы Владимир Набоков, Пабло Неруда и Хорхе Луис Борхес. Из них только Неруда получил премию позже - в 1971 году, передает lenta.ru.


Феномен А.П.Чехова 2233

Откуда же бралась пронзительная ирония и юмор А.П.Чехова, которые били дураков и хамов налету? Думается, что из нашей жизни, из тех маленьких событий, радостных и не очень, что происходят вокруг нас каждый день.


В Берлине открылась выставка произведений русских классиков на немецком языке 2154

Экспонатами выставки "Русский Берлин 20-х годов ХХ века" стали книги русских писателей поэтов начала ХХ века, эмигрировавших в Германию.


В Санкт-Петербурге будут читать поэзию Лермонтова на разных языках мира 2926

В петербургском Большом Гостином дворе 23 апреля по случаю празднования Всемирного дня книги пройдет необычная акция. Произведения величайшего русского поэта Михаила Лермонтова прочтут на английском, немецком, французском, итальянском, литовском, венгерском и многих других языках мира.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:




Русских классиков перевели на португальский




Английский и немецкий - самые популярные иностранные языки у хорватов




К Универсиаде названия казанских улиц переведут




В Москве наградили победителей конкурса переводов русской литературы на иностранные языки "Читай Россию"




Перевод без перевода: Названы иностранные слова, без которых английский язык не может обойтись




Николай Валуев недоволен множеством заимствований в современном русском языке




Эксперты опубликовали список худших компьютерных паролей



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Биржевой глоссарий
Биржевой глоссарий



"Румынская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru