Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Нобелевское

Наряду с Михаилом Шолоховым, получившим в 1965 году Нобелевскую премию по литературе, были номинированы Владимир Набоков, Пабло Неруда и Хорхе Луис Борхес. Из них только Неруда получил премию позже - в 1971 году, передает lenta.ru.

Артем Шибалов
07 Января, 2016

Шолохов, Тихий Дон, Нобелевская премия

Академия, которая выносит окончательное решение о присуждении премии, хранит имена претендентов, которые были номинированы, но в результате не получили награду, в секрете в течение 50 лет.

В 1965 году на литературную «нобелевку» также выдвигались кандидатуры британцев Уистена Хью Одена, Лоренса Даррела (брата писателя-анималиста Джеральда Даррела), Лесли Поулза Хартли, Соммерсета Моэма и Алана Силлитоу.

Награждение Шолохова премией за роман «Тихий Дон», опубликованный в 1928 году, вызвало жаркие дискуссии. Вопрос об авторстве произведения окончательно не решен до сих пор. На церемонии вручения премии Шолохов отказался поклониться королю, как это предписывали правила этикета.
«Тихий Дон» - это произведение, объединяющее несколько сюжетных линий, называют эпопеей. Писатель-коммунист, в годы Гражданской войны бывший на стороне красных, Шолохов значительное место в романе уделяет белому казачеству, а его главный герой — Григорий Мелехов — в конце повествования так и не «приходит к красным». Это вызвало нарекания коммунистической критики; однако столь неоднозначный роман был лично прочитан И. В. Сталиным и одобрен им к печати.

Во время Второй мировой войны «Тихий Дон» был переведён на европейские языки и приобрёл популярность на Западе, а после войны переведён и на восточные языки, на Востоке роман также имел успех.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Шолохов #Тихий Дон #Нобелевская премия


Локализация и переводы для африканского рынка 7208

Выход на африканский рынок открывает большой потенциал для бизнеса. С населением более 1,4 миллиарда человек, это один из самых быстрорастущих рынков в мире. При этом важно понимать культурную и экономическую среду, чтобы добиться успеха в этом регионе. В этом могут помочь переводчики-африканисты, многие из которых являются носителями языка.


"Литературная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Танзании издали "Судьбу человека" Шолохова на суахили 7852

Рассказ "Судьба человека" Михаила Шолохова вышел на языке суахили. Книга опубликована в Танзании представительством Россотрудничества, и ее выход приурочен к юбилею Великой Победы, а также 115-й годовщине со дня рождения Шолохова, которую будут отмечать 24 мая.


Названо имя лауреата альтернативной Нобелевской премии по литературе 1106

Первым (и, возможно, единственным) лауреатом альтернативной Нобелевской премии стала французская писательница гваделупского происхождения Мариз Конде.




В финал альтернативного Нобеля вышли Мураками и Гейман 1467

На сайте новой шведской академии опубликован список финалистов, которые будут бороться за альтернативную Нобелевскую премию по литературе в 2018 году. Всего в финал вышли четыре автора.


В 2018 году не будут вручать Нобелевскую премию по литературе 1400

В 2018 году не будут вручать Нобелевскую премию по литературе. В следующем году будут объявлены сразу два лауреата. Об этом сообщила Шведская академия на своем официальном сайте. Данное решение поддержал и Нобелевский комитет.


Лауреатом Нобелевской премии по литературе 2017 года стал Кадзуо Исигуро 1581

Лауреатом Нобелевской премии по литературе 2017 года стал британский писатель японского происхождения Кадзуо Исигуро. Об этом было объявлено сегодня, 5 октября, на официальном сайте премии.


Россияне не включили Пушкина в тройку выдающихся писателей 2097

По результатам опроса "Левада-центром" среди россиян, Александр Сергеевич Пушкин находится на четвертом месте по популярности среди писателей в России.


Из архивов стали известны имена конкурентов Михаила Шолохова в борьбе за Нобелевскую премию 1617

Из архивов Шведской королевской академии стало известно, что наряду с Михаилом Шолоховым, удостоенным в 1965 году Нобелевской премии по литературе, были номинированы Пабло Неруда, Владимир Набоков и Хорхе Луис Борхес. Из них только Неруда получил премию спустя шесть лет в 1971 году.


За что присуждают Нобелевскую премию по литературе? 1863

Писатель Павел Басинский высказал свою точку зрения относительно того, за что дают Нобелевскую премию по литературе.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификат материала / Material certificate ", Технический перевод

метки перевода: обслуживание, материал, эксплуатация.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




Светлана Алексиевич – обладатель Нобелевской премии по литературе




Нобелевская премия по литературе 2015




В Британии издадут детскую книгу лауреата Нобелевской премии Модиано на английском языке




Обладателем Нобелевской премии по литературе стал французский писатель Патрик Модиано




"Испанский язык никогда больше не будет прежним после Габо": В Мексике простились с великим Маркесом




Книгу Шолохова "Тихий Дон" перевели на украинский язык




Перевод на русский язык книги Нобелевского лауреата по литературе 2012 года появится в следующем году



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по геологии, тектонике, геофизике и минералогии
Глоссарий по геологии, тектонике, геофизике и минералогии



"Немецкая" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru