Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Книгу о Криштиану Роналду перевели на армянский язык

В сентябре в книжных магазинах Еревана появилась книга, рассказывающая о жизни и карьере одной из величайших футбольных звезд - Криштиану Роналду.

Лусине Гандилджян
26 Сентября, 2018




Автором книги «Криштиану Роналду. Одержимый совершенством» является известный итальянский журналист Лука Кайоли, который живя в Испании, написал книгу, черпая информацию, беседуя с местными журналистами, футболистами, тренерами, родственниками Роналдо, членами семьи и лично футболистом.

В книге рассказывается о детстве, юности Роналду, его первых шагах в футболе и карьерном росте, а также его личной жизни.

Особенно интересна будет книга Кайоли для любителей португальского, английского, испанского и итальянского футбола. Она может вдохновить многих начинающих футболистов, которые узнают секреты успеха, достижений и славы спортсмена.

В книге изложено много интересных фактов из жизни гениального игрока.

Кстати, Роналду называли также Абелина (abelhinha), что в переводе с португальского означает маленькая пчела.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #abelhinha #Криштиану Роналду #Կրիշտիանու Ռոնալդու #журналист #рассказ #успех #армянский язык #интерес #пчела #футбол


Что означает символ ":?" 1585

Этот символ означает трудный момент или когда вы о чем-то сожалеете.


"Новогодняя" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


«Токсичный» словарь уходящего года 1591

Филолог Ксения Туркова составила для «Сноба» список новых слов и понятий, появившихся в русском языке в связи с событиями, произошедшими в мире за год.


Создан языковой код для западноармянского языка 1602

Западноармянский и восточноармянский – это две разновидности современного армянского языка.




История переводов: эта спортивная жизнь 2276

Развитие современных технологий не могло обойти область спорта, где с каждым годом совершенствуется уровень технического оснащения. Внедрение новинок в спортивное оборудование обычно сопровождается специальной документацией, зачастую требующей перевода с одного языка на другой. Для этого нужны специалисты, хорошо владеющие терминологией, которых может предоставить бюро переводов «Фларус».


Самый переводимый писатель Аргентины первым выиграл премию имени Гарсиа Маркеса 2320

В Колумбии наградили первого лауреата литературной премии имени Гарсиа Маркеса. Триумфатором стал писатель из Аргентины Гильермо Мартинес. Имя победителя также впишут в список лучших латиноамериканских писателей XXI века.


В Абу-Даби перевели книгу гватемальского писателя на арабский язык 2440

В связи с возрастающим интересом к испанской литературе, в Абу-Даби перевели книгу известного гватемальского писателя Аугусто Монтерросо "Полное сочинение и еще несколько рассказов" с испанского на арабский язык. Перевод выполнила иорданская переводчица Нахи Абу Аркуб.


Роман белорусского журналиста Мартиновича перевели на английский язык 3278

31 марта в продажу интернет-магазина Amazon поступила книга белорусского писателя и журналиста Виктора Мартиновича "Паранойя", переведенная на английский язык.


Комиссия назвала шорт-лист премии Норы Галь на лучший перевод рассказа 2550

В него вошли девять российских переводчиков. Имя лауреата назовут 15 апреля на праздничном вечере в московской библиотеке им. Тургенева.


В Русском центре отметили юбилей старейшей русскоязычной газеты Таджикистана 3157

14 февраля Русский центр Таджикского национального университета и Общество дружбы "Таджикистан — Россия" провели встречу преподавателей и студентов факультета русского языка и литературы ТНУ с редактором самой старой русскоязычной правительственной газеты Таджикистана.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: информационный, каталог, полезный.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:




Премия для переводчиков имени Норы Галь начинает второй сезон




Чувашский писатель может получить премию США по литературе




Из киевской подземки "убрали" перевод на английский язык




В Санкт-Петербурге наградили молодых лауреатов премии "Радуга" за лучшие художественные произведения и перевод




Narrative Science: искусственный интеллект ставит под угрозу будущее журналистики




История переводов: Техника футбольного вратаря



Премия Норы Галь


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по альпинизму и горному туризму
Глоссарий по альпинизму и горному туризму



Внимание, снято: Викторина по кинотерминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru