Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Самый переводимый писатель Аргентины первым выиграл премию имени Гарсиа Маркеса

В Колумбии наградили первого лауреата литературной премии имени Гарсиа Маркеса. Триумфатором стал писатель из Аргентины Гильермо Мартинес. Имя победителя также впишут в список лучших латиноамериканских писателей XXI века.

Юлия Красникова
23 Ноября, 2014



В Колумбии наградили первого лауреата литературной премии имени Гарсиа Маркеса. Триумфатором стал писатель из Аргентины Гильермо Мартинес. Таким образом жюри оценило его сборник рассказов под названием "Отвратительное счастье".

Участие в церемонии награждения принимал президент Колумбии Хуан Мануэль Сантос. Он отметил, что имя Мартинеса также первым впишут в список лучших авторов Латинской Америки этого века. В дальнейшем данный список будут пополнять год от года.

Также президент заявил, что правительство Колумбии будет закупать произведения-победители премии Гарсиа Маркеса. В дальнейшем книги передадут в библиотеки.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Латинская Америка #автор #писатель #рассказ #сборник #Гильермо Мартинес #Габриэль Гарсиа Маркес #президент #победитель #награда #премия #Колумбия #Аргентина


Лингвистическая помощь: "Я весь внимание" или "Я весь во внимании" — как правильно? 11194

Наводим порядок в речи!


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Великобритании обнаружили ранее неизвестный рассказ о Шерлоке Холмсе 2009

В Великобритании обнаружен ранее неизвестный рассказ о Шерлоке Холмсе, написанный Конан Дойлем для продажи на благотворительном мероприятии.


Колумбийцы устали от неправильного произношения названия их страны 5657

Так сложилось, что колумбийцы постоянно претерпевают от неправильного произношения названия их страны. Довольно часто вместо корректного "Колумбия" (исп. Colombia) люди применяют в речи "Коламбия" (Columbia), что больше подходит для названия голливудской киностудии.




Несколько интересных фактов о переводческой деятельности 4255

Процессы глобализации и развития международных взаимоотношений, царящие в современном мире, в корне изменили отношение общественности к переводческой деятельности. В данной статье представлены некоторые занимательные факты о переводе.


Открылся третий сезон переводческой премии Норы Галь 2688

Организаторы премии Норы Галь, вручаемой за перевод короткой прозы с английского языка на русский, объявили о начале приема заявок. Рассказы, написанные в XX-XXI веках и переведенные на русский язык в 2013 году, можно присылать на конкурс до 15 марта.


Объявлено имя лауреата Нобелевской премии по литературе 2013 года 2850

Шведская академия объявила имя лауреата Нобелевской премии по литературе 2013 года. Им стала канадская писательница Элис Мунро, которую американские критики окрестили "североамериканским Чеховым".


В Мадриде проходит конференция испанистов 3061

В Национальной библиотеке Испании (BNE) 12-13 ноября 2012 г. проходит Международная встреча испанистов, которая собрала исследователей языка, литературы, искусства, экономики и истории.


"Мастера литературного перевода" назвали имена номинантов премии 2997

Гильдия "Мастера литературного перевода" совместно с Фондом Б.Н.Ельцина и журналом "Иностранная литература" ежегодно присуждает премию лучшим переводчикам художественной литературы на русский язык. Премия вручается уже шестой год подряд и в узких кругах ее нередко называют "переводческим „Оскаром“". На прошлой неделе учредители назвали имена переводчиков, попавших в шорт-лист.


Zemřel český exprezident Václav Havel, možný tvůrce termínu Absurdistán 3494

V neděli 18. prosince 2011 zasáhla Českou republiku a celý politický svět tragická zpráva o úmrtí posledního československého a prvního českého prezidenta Václava Havla. Významná osobnost postkomunistického dění ve východní Evropě podlehla dlouhotrvajícím zdravotním potížím ve věku 75 let.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners ", Юридический перевод

метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:




Политический язык в современной России находится под влиянием английского языка - лингвист Максим Кронгауз



Из речей президента РФ и премьер-министра Великобритании при переводе исчезли ключевые слова


Лучших переводчиков удостоили награды на книжной ярмарке в Турине


Лингвисты могут прогнозировать важные политические события раньше политологов


В Латвии и Эстонии наградили лучших переводчиков


В Германии назвали "антислово года - 2010"


Поэтов и переводчиков наградили Бунинской премией


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Космическая погода
Космическая погода



Викторина по буквальному переводу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru