Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Роман белорусского журналиста Мартиновича перевели на английский язык

31 марта в продажу интернет-магазина Amazon поступила книга белорусского писателя и журналиста Виктора Мартиновича "Паранойя", переведенная на английский язык.

Юлия Красникова
08 Апреля, 2013

Произведение было опубликовано издательством North Western University Press, которое специализируется на издании классики русской литературы.

Как сообщает http://5min.by, Мартинович выиграл конкурс переводчиков американского ПЕН-центра, где участвовали 115 произведений авторов со всего мира.

Издательство обратило внимание на рецензию в New York Times Review of books, а также опубликованный фрагмент романа в литературном журнале Epiphany. После этого они сами вышли на автора текста с предложением опубликовать перевод. Полный перевод сделала профессор лингвистики Корнельского университета Дайэн Немец-Игнашева.

Роман Мартиновича вышел в свет в 2009 году. Книгу выпустило российское издательство "АСТ". Она рассказывает о романе главного героя с якобы любовницей руководителя страны, которая напоминает Беларусь.
Интересно, что через месяц после публикации книга исчезла из продажи в Белоруссии. До сих пор ее невозможно купить на территории республики. Ходят слухи, что на распространение романа повлиял негласный запрет властей.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Белоруссия #белорусский #перевод #роман #журналист #писатель #рецензия #издатель #публикация #издательство #North Western University Press #New York Times Review of books #книга #английский


Công ty dịch thuật Flarus 3269

Chỉ người nào tin vào bản thân hoặc hiểu sâu sắc văn bản mới có thể khiến những người khác tin vào bản dịch của mình, giống như họ tin vào bản gốc vậy.


Викторина по буквальному переводу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Калмыкии выпустили перевод притч Соломона 2524

Презентация книги прошла намедни в Элисте.


Казахстанский писатель презентовал книги на английском языке 2979

Книги "Кровь и пот" и "Последний долг" в Астане представил известный писатель Казахстана Абдижамиль Нурпеисов.




Краткий список неправильно используемых слов английской терминологии в публикациях ЕК 3551

В настоящее время многие языки претерпевают изменения, не исключением является и английский. В частности, на веб-сайте Европейской Комиссии на странице "Translation and Drafting Resources" (Ресурсы по переводу и составлению документов) размещены сноски на различные ресурсы по английской терминологии.


Лингвисты откроют для широкой публики доступ к своим научным публикациям 2363

Группа немецких лингвистов выдвинула инициативу предоставления "открытого доступа в лингвистике" (Open Access in Linguistics Initiative, OALI), выкладывая научные работы из разных лингвистических областей в интернете, минуя издательства.


В Минске впервые проведут Фестиваль языков 3078

В предстоящее воскресенье, 31 марта, в столице Белоруссии, городе Минске, проведут Фестиваль языков.


Футбольных болельщиков в Белоруссии могут обязать переводить англоязычные баннеры 2409

Футбольных болельщиков в Белоруссии могут обязать переводить надписи с англоязычных баннеров и растяжек, с которыми они приходят на стадионы, на русский язык. Такую информацию представила пресс-служба белорусского футбольного клуба "Гомель".


Пользователи из Белоруссии предпочитают читать "Википедию" в русском переводе 3180

Пользователи популярной онлайн-энциклопедии "Википедия" из Белоруссии не читают белорусскую версию статей, отдавая предпочтение русской или английской версиям.


Книга Дж. Роулинг выйдет в двух вариантах: с буквой "ё" и без нее 3409

13 февраля в России выйдет "взрослая" книга Дж. К. Роулинг "Случайная вакансия". Произведение будет опубликовано в двух версиях: с буквой "ё" и без нее, сообщают РИА "Новости".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: информационный, каталог, полезный.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:



Стихи русских классиков прозвучали в Минске в переводе на белорусский язык



Мемуары Габриэля Гарсиа Маркеса впервые издадут в переводе на русский язык



Стипендиальная программа для профессиональных переводчиков


В России отпраздновали День русского языка


Лучшие переводчики русской литературы удостоены премии в Мадриде


Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English.


Перевод рассказов Куприна на японский язык издали в этом году


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий устойчивых словосочетаний английского языка
Глоссарий устойчивых словосочетаний английского языка



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru