Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Роман «Английский пациент» получил «Золотого Букера»

Вот ведь какая мудреная штука - слова: добавь приставку, и слово уже будет иметь другое значение.(Майкл Одантже).




В этом году в шорт- лист Букеровской премии - одной из престижнейших литературных наград в мире, вошли произведения:

«В свободном государстве» Видиадхара Найпола;
«Волчий зал» Хиллари Мантел;
«Английский пациент» Майкла Одантже;
«Лунный тигр» Пенелопы Лайвли и “Линкольн в бордо» Джорджа Сондерса.

Лауреатом специальной награды «Золотого Букера» стал роман Майкла Одантже «Английский пациент». Роман о судьбе молодой медсестры и пилота, обгоревшего во время Второй Мировой войны. По мотивам этой книги снят фильм, который удостоился девяти «Оскаров».
Букеровскую премию вручают ежегодно автору, пишущему на английском языке и опубликованному за последний год в Великобритании.

8 июля роман «Английский пациент» стал лучшим из произведений, удостоенных букеровской премии за последние 50 лет. Номинация «Золотой Букер» приурочили к 50-летию премии.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Букер #время #произведения #Оскар #язык #автор


6 слов о любви в переводе с древнегреческого, которые изменят вашу жизнь 31453

У древних греков существовало 6 различных способов признания в любви в зависимости от испытываемых чувств и эмоций. Они бы были в шоке от нашей грубости в использовании одного и того же слова – "я тебя ЛЮБЛЮ" – за трапезой при свечах и небрежно подписывая письмо "с ЛЮБОВЬЮ".


"Техническая" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лауреатами Букеровской премии в этом году стали Маргарет Этвуд и Бернардин Эваристо 1458

Писательница из Канады Маргарет Этвуд и автор из Великобритании Бернардин Эваристо названы лауреатами Букеровской премии (Booker Prize) 2019 года, присуждаемой за лучшие литературные произведения на английском языке. Имена победителей были объявлены на торжественной церемонии в Лондоне 14 октября.


Режиссер Гильермо дель Торо планирует написать для Amazon сборник рассказов 1155

Мексиканский кинорежиссер и продюсер Гильермо дель Торо планирует в 2021 году выпустить сборник коротких рассказов. Они станут частью проекта Amazon Original Stories.




Конкурс "Славянский мир глазами детей" 1445

Центр славянских культур приглашает переводчиков-славистов принять участие в международном творческом конкурсе в честь 15-летия Форума славянских культур.


День Франции в Москве 2282

В Москве 15- го июля, маленькой Францией на один день, станет дизайн- завод "Флакон".


В Лондоне объявили шорт-лист Букеровской премии 2096

В Великобритании обнародован шорт-лист одной из самых престижных литературных премий в мире - Букеровской премии.


В Лондоне представили лонг-лист Букеровской премии 1588

В Лондоне представили лонг-лист Букеровской премии (Man Booker Prize). В список вошли 13 писателей из США, Великобритании, Канады и ЮАР.


Время американского обеда или ужина? 1872

В некоторых частях США supper и dinner используются как взаимозаменяемые понятия для обозначения ужина, в других dinner ближе по смыслу к lunch, а supper - вечерняя трапеза. Что же эти слова означают?


Оскар на «Лучший иностранный фильм» пополняет список претендентов 2260

Всего месяц остался до окончания срока подачи заявки на участие в церемонии Оскар, и почти два десятка стран уже выставили своих «кандидатов».



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels ", Упаковка и тара

метки перевода: линейка, ароматный, рецептура.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Премию Букера вручили австралийскому писателю Ричарду Флэнагану




Почему переводчики предпочитают не почасовую оплату, а за каждое слово?



Причина появления плохих переводов заключается в нехватке квалифицированных переводчиков


Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке



История символа @ и способы его прочтения в разных языках



К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Клише на английском и русском языках
Клише на английском и русском языках



"Арабская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru