Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Украине порекомендовали не укреплять госязык за счет языков нацменьшинств

В ООН прокомментировали новый закон «Об образовании», принятый на Украине с цель усиления позиций украинского языка. Согласно докладу Мониторинговой миссии ООН, закон существенно сократит возможность обучения на языках национальных меньшинств.

Наталья Сашина
27 Декабря, 2017

Австралия«Парламент принял новый закон „Об образовании“, который определяет украинский как основной язык обучения в среднем и высшем образовании. Управление верховного комиссара ООН по правам человека предостерегает, что усиление позиций украинского языка не должно осуществляться за счет языков национальных меньшинств и призывает правительство обеспечить соблюдение прав национальных меньшинств без дискриминации», - говорится в документе ООН.

Закон вызвал реакцию со стороны некоторых стран, таких как Венгрия, Россия, Болгария, Румыния, Польша, Греция, Молдова и других. Ранее Венецианская комиссия Совета Европы раскритиковала украинский закон "Об образовании", обратив внимание на то, что в нем притесняются языки национальных меньшинств.

Закон был подписан президентом Украины в конце сентября и будет вводиться поэтапно до 2020 года.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Украина #языки нацменьшинств #языковой #закон #украинский


Лингвистическая помощь: Чем "эпидемический" отличается от "эпидемиологического"? 29119

В последнее время информация об эпидемической ситуации несется изо всех утюгов. И даже в СМИ часто термины "эпидемический" и "эпидемиологический" путают. Разберемся, что и чем надо использовать.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Интерфейс сервиса Mail.Ru переведут на языки стран СНГ 3029

Крупнейший российский почтовый интернет-сервис Mail.Ru объявил о своих планах по переводу интерфейса на языки стран СНГ.


Украинские пользователи обнаружили еще одну ошибку перевода в сервисе Google Translate 3280

Украинские пользователи обнаружили, что сервис автоматического перевода Google Translate не видит разницы между Львовской областью и Соединенным Королевством. При переводе с украинского на английский язык "Львівська область" превращается в "Great Britain".




83-летний украинец предлагает свою помощь в качестве волонтера-переводчика на Евро-2012 3230

83-летний житель Львова изъявил желание стать волонтером-переводчиком во время проведения чемпионата Евро-2012. Пенсионер владеет польским языком и, как обещают координаторы волонтерской программы, будет работать на одной из информационных точек, где специально для почтенного волонтера создадут особые условия.


Twitter перевели еще на четыре языка 3728

Интерфейс популярного сервиса микроблогов Twitter перевели еще на четыре языка: норвежский, польский, датский и финский. Теперь общее число языков, поддерживаемых сервисом, достигло 21. Сообщение о четырех новых языках в Twitter появилось в официальном блоге @Twitter.


Чешское правительство приняло поправку к закону о специалистах и устных переводчиках 2707

Чешская палата приняла в конце сентября поправку к закону о специалистах и устных переводчиках, целью которой является обеспечение более эффективного государственного надзора за деятельностью устных переводчиков.


К 2016 году в Украине издадут 20-томный словарь украинского языка 4285

К 2016 году к празднованию 25-летия независимости Украины планируется издать 20-томный Толковый словарь украинского языка. Словарь придет на смену 11-томному словарю, который был выпущен в 70-80 годы и за прошедший период устарел, перестав соответствовать современным реалиям, а также из-за большого числа политически и идеологически ангажированной лексики.


К чемпионату Евро-2012 в Киеве запустят новую услугу перевода по мобильному телефону 2859

Мобильный переводчик будет официально использоваться на Украине в период проведения чемпионата Европы по футболу 2012 и поможет киевлянам и иностранцам общаться друг с другом. На данном этапе абонентам предлагается пять языков на выбор: английский, французский, немецкий, испанский и итальянский.


На Украине нигерийский пастор, обвиняемый в мошенничестве, требует перевода уголовного дела на язык йоруба 2334

На Украине нигерийский пастор Сандей Аделаджа, обвиняемый в мошенничестве, требует перевода 200-томного уголовного дела на родной для него язык йоруба.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: пользователь, действующий, руководство.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:



В Украине инспектору ГАИ потребовалась помощь переводчика для получения с иностранца взятки


О регистрации компании в Китае


Переводчик PROMT освоил новые языки


В Казани представили новый комплект пособий по изучению татарского языка


Армянский язык не нуждается в сохранении


Русско-украинская языковая пара добавлена в сервис Яндекс.перевод


Студенты-филологи поработают в качестве гидов для иностранных туристов во время проведения Евро-2012


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий мебельных терминов
Глоссарий мебельных терминов



Лингвовикторина по терминам путешественников








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru