Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Москве проведут Фестиваль национальных литератур

В период с 6 по 10 сентября в рамках XXX Московской международной книжной выставки ярмарки (ММКВЯ) состоится Фестиваль национальных литератур народов России, на котором будет представлено 30 языков.

Наталья Сашина
31 Августа, 2017

Национальные поэты выступят на фестивале на 30 языках. Запланированы презентации новых уникальных изданий, мастер-классы, посвященные национальным языкам, экскурсии по национальной библиотеке народов РФ, театрализованные представления, музыкальные выступления и дегустации национальных блюд.

Гости фестиваля услышат и увидят удмуртский рэп, нанайский танец с бубном, эвенкийское горловое пение, посетят мастер-класс по хакасским тахпахам и многое другое. Ежедневно на главной сцене ММКВЯ будут выступать национальные театральные труппы с литературными постановками.

Помимо русского языка в Российской Федерации насчитывается около 100 национальных письменных языков, из них 59 - литературные. На этих языках создаются художественные произведения, выпускаются книги и журналы, ставятся театральные постановки.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #рэп #постановка #мастер-класс #удмуртский #национальный язык #литература #национальная литература #Фестиваль национальных литератур


Felicitaciones con la traducción 5438

En la primera etapa el traductor tenía que crear una lista de eventos básicos en el país / países de la lengua principal (por ejemplo, para un alemán será Alemania, Austria, Suiza, con sus fiestas nacionales, no todos, pero los más importantes) y cortas (en una o dos frases) su descripción.


Викторина на тему языковой статистики

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Рэп-баттлы формируют новый русский язык - вице-премьер правительства РФ Ольга Голодец 1137

Рэп-баттлы формируют новый русский язык, который резко отличается от литературного и формирует разрыв между поколениями. Такого мнения придерживается вице-премьер правительства РФ Ольга Голодец.


Пьеса о переводе и новое слово 1380

Немцы покажут постановку, вдохновленную прародителем единого немецкого языка Мартином Лютером




Русскоязычная версия новой книги о Гарри Поттере опередила по продажам оригинал 2129

Русскоязычная версия новой книги о Гарри Поттере втрое опередила по продажам английский оригинал. Продолжение саги - 8-ая книга о мире волшебника «Гарри Поттер и Проклятое дитя», появилось на прилавках книжных магазинов 7 декабря.


National Geographic хочет спасти от исчезновения удмуртский и татарский языки 2906

National Geographic поддерживает проект сайта потокового видео, субтитры к которому переводятся волонтерами на основе краудсорсинга. Таким образом оказывается помощь языкам, находящимся под угрозой исчезновения. В списке, наряду с языками чероки, ирландским, баскским, есть и языки народов России: удмуртский, татарский, башкирский и аварский.


В Северной Осетии написали глобальный диктант 2498

Вчера, 13 мая, в Северной Осетии писали глобальный диктант, организованный министерством образования и науки республики совместно с Северо-Осетинским государственным университетом.


Комедию Шекспира исполнят в пяти разных переводах 2685

Академический молодежный театр Новосибирска "Глобус" решил соединить в одной постановке переводы пьесы "Двенадцатая ночь".


Швейцарцы проявляют интерес к "экзотическим" языкам 2325

Лингвистические интересы швейцарцев не ограничиваются национальными языками. В последнее время появляется все больше желающих освоить "экзотические" языки: китайский, арабский и даже русский.


В Ровно пройдет конференция по этнолингвистике 4213

Региональный институт последипломного образования в Ровно (Украина) приглашает 18-19 апреля 2013 года принять участие во 2-ой междисциплинарной конференции «Этничность, язык и культура: прошлое, настоящее, будущее».



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара

метки перевода: консистенция, шоколадный, состав.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



В Москве открылась конференция по преподаванию немецкого языка


Тамбов принимает Международный конгресс



В Уфе состоится II Международный фестиваль языков




В Воронеже в рамках Платоновского фестиваля пройдет Мастерская перевода




IV ежегодная конференция GALA 2012 пройдет в Монако 26-28 марта 2012




Власти Китая ратуют за перевод СМИ на национальный язык



В Великом Новгороде пройдет переводческая конференция Translation Strategies


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Spanish – English International Trade Glossary
Spanish – English International Trade Glossary



"Отпускная" летняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru