Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






National Geographic хочет спасти от исчезновения удмуртский и татарский языки

National Geographic поддерживает проект сайта потокового видео, субтитры к которому переводятся волонтерами на основе краудсорсинга. Таким образом оказывается помощь языкам, находящимся под угрозой исчезновения. В списке, наряду с языками чероки, ирландским, баскским, есть и языки народов России: удмуртский, татарский, башкирский и аварский.

Елена Рябцева
17 Сентября, 2014

Сайт Viki транслирует потоковое видео: телевизионные шоу, фильмы и другой контент, который переведен на более чем 200 языков благодаря сообществу волонтеров. Вы можете посмотреть корейскую драму, японское анимэ, фильмы Болливуда или американское кино с субтитрами, переведенными на 29 исчезающих языков.



На карте цветами обозначены национальные языки (серый), которые находятся на грани исчезновения – киргизский, таджикский; областные языки (фиолетовый) – татарский; языки более широкого распространения (синий) – башкирский; языки, на которых ведется обучение (голубой), - аварский (язык аварцев, живущих преимущественно в Дагестане), развивающиеся языки (изумрудный) - удмуртский и т.д.

Национальное географическое общество США, имеющее свой телеканал (National Geographic Channel), поддерживает такое полезное начинание, как перевод субтитров на сайте Viki. Зрителями потокового видео являются 33 млн человек со всего мира, среди них лингвисты, филологи, технические специалисты, студенты и т.д. На данный момент субтитры доступны примерно для 25% представленных на сайте языков.

Написано по материалам статьи.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #карта #фильм #онлайн #зритель #краудсорсинг #субтитры #видео #National Geographic #исчезающий язык #башкирский #татарский #удмуртский #аварский


7 полезных латинских фраз 5057

Латынь занимает не последнее место в современном языке: memo, alibi, agenda, census, veto, alias, via, alter ego, persona non grata, vice versa, alma mater и многие другие. В данной статье еще 7 полезных примеров.


"Японская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лингвист составил карту с фразой "С Новым Годом!" на европейских языках 2715

Чешский лингвист, математик и картограф Якуб Мариан составил карту с фразой "С Новым Годом!" на европейских языках.


В Башкирии учредили Фонд сохранения родного языка 1663

В Республике Башкортостан учредили Фонд сохранения и развития башкирского языка. Соответствующий указ подписал глава Башкирии Рустэм Хамитов.




Роман Пушкина "Евгений Онегин" издали в переводе на аварский язык 2155

Роман в стихах Александра Сергеевича Пушкина "Евгений Онегин" издали впервые в Дагестане на аварском языке. Книга вышла тиражом в 300 экземпляров.


Яндекс.Переводчик пополнился удмуртским языком 1799

Сервис автоматизированного перевода Яндекс.Переводчик пополнился удмуртским языком. Теперь пользователи могут переводить слова и фразы с помощью машинного переводчика с 67 языков.


Отсутствие перевода мультфильма “FROZEN” – "Холодное сердце" на египетский диалект арабского языка вызвало недоумение общественности 3722

Еще никогда творение компании Disney не было столь широко представлено в мире. Мультфильм был переведен на 41 иностранный язык, включая исландский, вьетнамский, турецкий, хорватский, эстонский, иврит, литовский, канадский французский и многие другие. Однако почему-то был проигнорирован египетский диалект арабского языка. К большому недоумению и возмущению носителей данной культуры.


В Казани выпустили путеводитель Универсиады на трех языках 2851

Приложение для гаджетов на платформе iOS может работать на английском, русском и татарском языках.


В Татарстане будут доплачивать за использование в работе татарского языка 2656

В апреле Кабинет Министров РТ рассмотрит проект программы развития государственных языков Татарстана. Разработкой документа занималась рабочая группа под руководством Академии наук РТ. Она рассчитана до 2023 года.


В украинские кинотеатры возвращается перевод на русский язык 3029

После принятия украинским правительством в начале этого года постановления от отмене обязательного дубляжа иностранных фильмов перевод на русский язык исчез с больших экранов. Однако новый закон, касающийся региональных языков, позволил кинопрокатчикам дублировать фильмы на русском. Этим поспешили воспользоваться в Одессе, крымских городах и ряде других.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо / Letter ", Личная корреспонденция

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




В Ташкенте покажут фильмы на английском



Pinterest приглашает желающих принять участие в переводе интерфейса сервиса на другие языки



В Москве открылся фестиваль "Французское кино сегодня"



Онлайн-переводчик Ackuna объединил машинный и "человеческий" перевод


YouTube открыл раздел c фильмами на русском языке


Первый прямой перевод на английский язык произведения Станислава Лема "Солярис" опубликован в формате аудиокниги


В Азербайджане проверили правильность употребления азербайджанского литературного языка на телеканалах


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по психологии
Глоссарий по психологии



"Техническая" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru