Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Ташкенте покажут фильмы на английском

19–21 октября посольство Соединенных штатов Америки при участии Совета обществ дружбы Узбекистана с иностранными государствами проводит в Ташкенте V ежегодный Фестиваль американского кино.

Юлия Красникова
18 Октября, 2012

Всего зрителям представят семь картин. Они разные по жанру, среди них есть мюзикл и анимационный фильм. Однако всех их объединяет тема – в каждой картине затрагивается вопрос иммиграции.

Показы будут проводиться на протяжении трех дней. Площадкой для Фестиваля станет здание, в котором размещается Совет. На показ картин могут прийти все желающие – вход на сеанс свободный. Естественно, надо помнить о том, что количество мест ограничено. Нужно добавить, что фильмы будут показаны на языке оригинала. Часть из них будет с английскими, а часть - с русскими субтитрами.

Как мы упоминали, в программе будет представлено семь кинолент. 19 октября зрители увидят комедию «Предложение» – английские субтитры. 20 октября – комедию «Моя большая греческая свадьба», документальный фильм «Бог устал от нас: потерянные парни Судана», мюзикл «Музыка в моем сердце» – все фильмы с английскими субтитрами. 21 октября – мультфильм «Американская история» (английские субтитры), комедия «Свет вокруг» и драма «Гран Торино» (оба с русскими субтитрами).

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #кино #фестиваль #Ташкент #Узбекистан #общество #кинематограф #фильм #кинотеатр #иммигрант #иммиграция #субтитры #английский #русский


Кто такие чиканы? 8491

Чикан или тикан (яп. 痴漢, チカン, ちかん «развратник», «дурак») так в Японии называется фроттеризм. Или проще говоря, тиканами или чиканами называют любителей поприжиматься и пощупать находящихся рядом людей.


Викторина на тему языковой статистики

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Эзотерика и Е.П. Блаватская 2064

Эзотерика - это тайные знания, доступные только узкому кругу посвященных, избранных людей.


Какое слово самое красивое? 1575

Общество немецкого языка ищет самое приятное слово берлинского диалекта.




Межкультурные различия в социальных и профессиональных статусах 2375

Статусы существуют во всех обществах, однако отношение к ним меняется от культуры к культуре.


В кинотеатрах Молдовы больше не будут показывать фильмы на русском языке 2810

Парламент Республики Молдова принял закон, обязывающий кинотеатры в стране показывать фильмы исключительно на языке оригинала с субтитрами на румынском языке.


Приложение для смартфонов MyLingo: универсальный переводчик для кинолюбителей 3784

Пожалуй, каждый кинолюбитель сталкивался с ситуацией, когда поиск того или иного фильма с нужным и понятным переводом заканчивался ничем, из-за чего приходилось ограничиваться оригиналом. Конечно, хорошо, если присутствуют хотя бы субтитры, но что, если этого недостаточно?


Британские спектакли российский зритель увидит в кино 3066

22 ноября, в российских кинотеатрах начнут показывать спектакли из Великобритании. Откроет проект постановка Национального Королевского театра Великобритании «Загадочное ночное убийство собаки».


История переводов: Ощутите реальность трехмерного изображения в вашем новом домашнем кинотеатре 2683

Домашние кинотеатры стали производиться со второй половины XX века. Основная идея домашнего кинотеатра – создать при просмотре "эффект присутствия" в кадре. Поэтому рекомендуется оборудовать отдельную комнату для подобных кинопросмотров.


В Нью-Йорке пройдут первые в истории выборы с переводом на русский язык 3301

Сенатор США, представляющий штат Нью-Йорк, Дэвид Сторобин добился того, что избирательные документы в регионе будут переводить на русский язык.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: информационный, каталог, полезный.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:




В Москве состоится Кинофестиваль франкофонии



Сезоны русского и французского языков во Франции и России официально открыты



В Москве открылся фестиваль "Французское кино сегодня"



Армянский язык не нуждается в сохранении


В Москве пройдет Международный книжный фестиваль-2011 / IBF Moscow-2011


Как правильно: иммигрант или эмигрант?


Изменения языка необходимы для его сохранения в качестве средства общения


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



AI Glossary
AI Glossary



"Новогодняя" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru