|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Рэп-баттлы формируют новый русский язык - вице-премьер правительства РФ Ольга Голодец |
|
|
Рэп-баттлы формируют новый русский язык, который резко отличается от литературного и формирует разрыв между поколениями. Такого мнения придерживается вице-премьер правительства РФ Ольга Голодец.
"У нас сейчас образуется огромный разрыв: мы с вами говорим на нормальном литературном языке, но посмотрите, как переписываются молодые люди. Мы не можем игнорировать те факты, которые появляются в русском языке. Вы слышали рэп-баттлы? Я даже слов не понимаю, о чем идет речь", — высказалась Голодец на заседании Совета по русскому языку при правительстве РФ.
"Вы слышали Oxxxymiron? Это надо прочитать, долго вникать, а молодежь понимает сходу. Это значит, что параллельно формируется другой язык", — говорит вице-премьер правительства.
Голодец заключила, что все эти изменения в языке игнорировать нельзя.
В новом исследовании ученые доказывают, что визуальный эффект Манделы — последовательное, уверенное и широко распространенное ложное воспоминание — возникает с известными иконами. |
О рэп-баттлах сейчас говорят все, даже телеканал "Культура". Однако далекому от хип-хопа человеку будет трудно понять многие термины из этого вокабуляра. Но мы всё разъясним! Поехали... |
В речи современных россиян повсеместно встречаются ошибки. Это касается не только обыденной, но и научной речи, считает доктор филологических наук, профессор кафедры общего языкознания филологического факультета языкознания СПбГУ Александр Асиновский. |
Трехтомное собрание сочинений, включающее ранее не переводившиеся на русский язык произведения Оскара Уайльда, будет издано в России в июле этого года. |
Сегодня в Лондоне стартует 9-ый литературный фестиваль "Пушкин в Британии", который проводится ежегодно. В рамках фестиваля состоится финал турнира поэтического перевода, в котором переводчики сразятся за титул "Короля поэтического перевода-2011". |
Четыре современных драматурга Швейцарии, переведенные студентами факультета лингвистики и межкультурной коммуникации Новгородского государственного университета на русский язык, были представлены зрителям на Международном театральном фестивале "Царь-Сказка", который в период с 23 по 27 апреля проходил в Великом Новгороде. |
Словари русского языка медленнее реагируют на новые термины, чем словари английского языка и, в частности, Оксфордский словарь, считает старший научный сотрудник Института русского языка РАН им. Виноградова Ирина Левонтина. |
Сегодня английский язык давит на все большие языки в мире, говорит российский лингвист, руководитель директор Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета Максим Кронгауз. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ НА ПРОЕКТИРОВАНИЕ И ИЗГОТОВЛЕНИЕ ПРЕСС-ФОРМЫ / DESIGN SPECIFICATION FOR DESIGN AND MANUFACTURE OF DIE MOULD
", Технологии строительства метки перевода:
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 61% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|