Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Медицинские работники на Хайнане будут учить русский язык


Pavel Leontiev
03 Мая, 2011

Китайский остров Хайнань является всемирно известным центром туризма. С расширением использования туристических ресурсов и строительством туристических объектов остров привлекает все больше и больше иностранных туристов, приезжающих отдыхать, и среди них около половины русских туристов.

Для развития международного туризма на острове и для того чтобы улучшить возможности и качество услуг в медицинских учреждениях, начиная с апреля, Бюро Здравоохранения пров. Хайнань проводит для медицинских работников, ведущих прием больных, обучение русскому языку.

Обучение проходит с полным отрывом от работы, сроком на три месяца. После обучения медицинские работники могут в основном понимать состояние больного, общаясь с ним на русском языке, а также оказывать первую помощь при распространенных и часто встречающихся заболеваниях. Те, кто сдал экзамен по окончании курсов, получат сертификат профессиональной подготовки.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Китай #Хайнань #преподавание языков #русский язык #международный туризм


Что означает символ ":?" 1547

Этот символ означает трудный момент или когда вы о чем-то сожалеете.


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Около двух третей жителей Молдовы считают, что молдавский и румынский - разные языки 3187

60% граждан Молдовы считают молдавский и румынский совершенно разными языки. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного в период с 1 по 16 мая этого года IMAS при участии свыше 800 респондентов, которые представил телеканал PRO TV Chisinau.


В речи современных россиян повсеместно встречаются ошибки - лингвист 3426

В речи современных россиян повсеместно встречаются ошибки. Это касается не только обыденной, но и научной речи, считает доктор филологических наук, профессор кафедры общего языкознания филологического факультета языкознания СПбГУ Александр Асиновский.




Приложение Googles теперь умеет распознавать тексты на русском языке 3321

Компания Google обновила версию приложения Goggles, предназначенного для устройств с операционной системой Android и iOS. В приложение добавлена функция оптического распознавания текстов на русском языке. Все предыдущие версии работали только с текстами на латинице.


Роман Мураками "1Q84" в переводе на русский язык появится в продаже уже в начале июля 4133

Последний роман знаменитого японского писателя Харуки Мураками со странным названием "1Q84" ("Тысяча невестьсот восемьдесят четыре") в переводе на русский язык появится в продаже уже в начале июля.


Российские лингвисты подарили президенту нормативный словарь для чиновников 3322

Российские лингвисты представили президенту РФ Дмитрию Медведеву новый нормативный комплексный словарь русского литературного языка, предназначенный для государственных служащих, депутатов и чиновников. Словарь был передан президенту в ходе встречи в Государственном институте русского языка имени Пушкина, которая состоялась 6 июня по поводу празднования Дня русского языка.


В России отпраздновали День русского языка 3309

Вчера, 6 июня, в России впервые официально отпраздновали День русского языка. Указ о праздновании Дня русского языка 6 июня, в день рождения А.С.Пушкина, подписал накануне президент России Дмитрий Медведев. ООН признал дату 6 июня в качестве Международного дня русского языка.


海南医护人员将接受俄语培训 3261



Эксперты c «двух берегов пролива» планируют вместе составлять учебники южнофуцзяньского языка 2824




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners ", Юридический перевод

метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



Использование первого в Китае учебника эвенкийского языка началось в этом году


Словари русского языка медленнее реагируют на новые термины, чем словари английского языка



История символа @ и способы его прочтения в разных языках



Жители 11 регионов России проверят свою грамотность в рамках акции "Тотальный диктант"


Рунет отпраздновал свое семнадцатилетие


В Китае существует высокий спрос на переводчиков со знанием русского языка


В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий посуды
Глоссарий посуды



"Болгарская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru