|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Новое приложение – инструмент для перевода emojis |
|
|
Для любителей SMS сообщение не будет полным без пары тщательно подобранных смайлов. Красочные пиктограммы используются для смягчения грубоватого языка или добавления юмора в сухие фразы. Технологические компании, подобно Apple, уже разработали способы «эмодзификации» слов, однако Dango может явиться первым переводческим инструментом для использования emojis в качестве сложного языка.
Как предстоящий инструмент «эмодзификации» для iOS, изначально Данго предлагал только простой пословный перевод, к примеру, emoji "собака" для "собаки" или смайлик для "счастливый". Но когда дело дошло до интерпретации более содержательных конструкций, приложение выявило свою низкую эффективность.
Для устранения данного недостатка, Данго разработала рекуррентную нейронную сеть, содержащую более 300 млн. emojis, проведя анализ 180 миллионов сообщений на таких платформах, как Twitter и Instagram.
Безусловно, не все проблемы решены. Существуют немало смайлов, которые могут потеряться при переводе. Это осложняется еще и тем, что люди не всегда придерживаются одного и того же мнения о значении каждого конкретного emoji. Но, очевидно, что чем больше люди будут общаются на языке смайлов, тем больше возможностей у создателей Данго повысить продуктивность программы. Приложение теперь доступно для Android с iOS version.
* Meta (ранее - Facebook) запрещена на территории России. Принадлежащие ей социальные сети Facebook и Instagram заблокированы в России.
Servicios de redactores y correctores de textos hecho por ruso parlantes.
|
Знаете ли вы, что звукоподражание смеху можно перевести на множество языков? |
Браслет с алфавитом Брайля - разработка от Лесли Лигон, у которой есть слепой сын, - уже получил награду People’s Design Award от Национального музея дизайна Купера-Хьюитта. Браслет простой, с тисненой буквой на одной стороне каждой ячейки и ее эквивалентом Брайля на другой. Он также красив и сам по себе является прекрасным украшением. |
Пользователь Twitter с ником @BibleEmoji представил версию Библии, в которой многие слова заменены на эмодзи. Необычную Библию под названием «Эмодзи-библия» (Bible Emoji) можно купить в сервисе iTunes за 3 долл. |
Гигант пищевых продуктов Нестле хочет добиться включения своей плитки шоколада в набор смайликов. Новый символ должен символизировать слово "перерыв", соответствуя слогану компании "Есть перерыв, есть Кит Кат". Чтобы достичь данной цели, менеджеры по маркетингу запустили интерактивную петицию в конце ноября.
|
Самый первый "эмодзи" появился в письме Альбрехта Дюрера своему другу: ухмыляющееся лицо с растрёпанными волосами. |
«Признанный мертвым, родной язык жителей острова Мэн в Ирландском море – мэнский – находится на стадии возрождения», – сообщает Роб Кроссан. |
В 2009 году Нана Куабена Сарпонг и Исаак Амеяу запустили обучающую систему Nkyea для дальнейшей разработки компьютерных и мобильных приложений для изучения африканских языков. |
ABBYY TextGrabber + Translator – программа, которая может распознавать сфотографированный на камеру смартфона или планшета текст, а также перевести его на другие языки. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Обнаружение мелкомасштабной изменчивости лесного полога
на спутниковых изображениях / Detection of small-scale forest canopy variability on satellite images
", Геология, геодезия и геофизика метки перевода: частота, изображение, перепад, горизонт.
Переводы в работе: 92 Загрузка бюро: 59% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|