Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






"Сканер-переводчик" выпущен компанией ABBYY для Android

ABBYY TextGrabber + Translator – программа, которая может распознавать сфотографированный на камеру смартфона или планшета текст, а также перевести его на другие языки.

Юлия Красникова
26 Декабря, 2012

TextGrabber + Translator совместим с устройствами на платформе Android 2.2 и более новыми версиями операционной системы. Приложение платное. К примеру, в магазине Google Play за его скачивание нужно заплатить 100 рублей.

Сканер-переводчик работает на основе технологии компании ABBYY по распознаванию символов. Программа анализирует фотографию страницы книги или другого текстового документа и извлекает из нее данные.

В дальнейшем с текстом можно делать все, что угодно: скопировать в другое приложение, разместить в одной из социальных сетей, перевести на другие языки. Заметим, что перевод выполняется через сервис Google Translate, поэтому необходимо подключение к сети Интернет.

Добавим, что TextGrabber + Translator для iOS появилась раньше – в сентябре 2011 года.

ABBYY (или до 1997 года BIT Software) – российская компания, основанная в 1989 году студентом 4 курса МФТИ Давидом Яном. Сейчас это один из ведущих разработчиков ПО и поставщиов услуг в сфере переводов, лингвистики, распознавания языков.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #распознавание #TextGrabber + Translator #лингвистика #интернет #Google Translate #Google Play #Google #BIT Software #Android #translator #TextGrabber #программа #перевод #российский #документ #социальная сеть #приложение #ABBYY


Имена, означающие драгоценные камни и камни, названные в честь людей 23771

Твои глаза - сапфира два, Два дорогих сапфира. И счастлив тот, кто обретет Два этих синих мира… Генрих Гейне


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Испании впервые провели конкурс детских книжных рецензий "Книгуру" 1235

В Испании состоялся впервые конкурс детских книжных рецензий "Книгуру", участниками которого стал дети в возрасте от 8 до 17 лет. Им было предложено написать рецензии на художественные произведения - индивидуальные или коллективные.


Монгольский Google переводчик, видимо, сошел с ума 11403

Пользователи сети заметили, что Google Translate вытворяет странные вещи. Если ввести много повторяющихся букв и включить перевод с монгольского на русский, то можно получить очень интересный перевод.




В интернете появится эталонная библиотека произведений Льва Толстого 2156

Самое полное собрание сочинений Льва Толстого в 90 томах будет выложено в интернете в рамках проекта "Весь Толстой в один клик". Проект запущен Государственным музеем Льва Толстого и компанией ABBYY.


Компания ABBYY разработала приложение для мгновенного перевода текста на iOS 2714

Компания ABBYY разработала и представила пользователям приложение для мгновенного перевода текста CopyTranslate, доступное для мобильных устройств на базе iOS.


Слабое знание английского влияет на мировой рейтинг российских вузов 2914

Так считает руководитель QS Intelligence Unit, QS Quacquarelli Symonds Ltd Бен Соутер.


Пентагон выделил средства на разработку программы автоматизированного перевода MADCAT 2534

Компания Raytheon получила почти 6 млн. долл. от американского Управления перспективных исследовательских проектов (DARPA) на разработку новой программы автоматизированного перевода документов (Multilingual Automatic Document Classification, Analysis and Translation, MADCAT).


Британские ученые создали программу по переводу языка жестов в текст 3311

Ученые из Университета Абердина разработали программу, способную переводить языка жестов в текст. Как ожидается, новинка будет, в первую очередь, полезна людям с нарушениями слуха и откроет перед ними большие возможности в общении на расстоянии.


В Москве вновь состоится фестиваль языков 2755

12 февраля в Москве в Российском университете дружбы народов состоится VI Московский международный фестиваль языков.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: информационный, каталог, полезный.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Эксперты назвали английский языком оптимистов


Airline Mistranslation As A Lack Of Professionalism


Translators And Interpreters Hope Royal Wedding Will Highlight Profession


New Google Chrome: Speech Input Through HTML


Google’s Technology To Translate Patents, Aid Researchers


Интернет-акроним LOL теряет свой первоначальный смысл


Американские лингвисты выбрали словом 2010 года сокращение "app"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по философии
Глоссарий по философии



"Румынская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru