|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В интернете опубликовали Библию в переводе на язык эмодзи |
|
|
Пользователь Twitter с ником @BibleEmoji представил версию Библии, в которой многие слова заменены на эмодзи. Необычную Библию под названием «Эмодзи-библия» (Bible Emoji) можно купить в сервисе iTunes за 3 долл.
Книга состоит из более 3 тыс. страниц, но предложения в ней специально сокращены до размеров твитов. Автор переводил Библию с помощью специальной программы, связавшей 80 эмодзи с наиболее повторяющимися в священной книге словами. На весь процесс у автора ушло около полугода.
«Мне кажется, что лет через сто эмодзи-библия все равно будет существовать. Поэтому я решил, что будет весело сделать ее уже сейчас», — отметил он. Любопытно, что автор отказался отвечать на вопрос, является ли он сам христианином. Однако, по его словам, он написал книгу только для того, чтобы распространять мир и любовь.
Ученые подсчитали, что Шекспир использовал 31 534 слова в своих произведениях. |
Знаете ли вы, что звукоподражание смеху можно перевести на множество языков? |
С эмодзи, которые все больше и больше появляются во всем от рекламных кампаний до судебных дел, ясное понимание того, что означают эти символы — особенно в различных культурах — пользуется особым спросом. Настолько, что в прошлом году международная фирма Today Translations разместила объявление о поиске "переводчика эмодзи". |
Исследователи из Национального архива города Тренчин в Словакии обнаружили смайлик в одном из документов, датированном 1635 годом. |
Самый первый "эмодзи" появился в письме Альбрехта Дюрера своему другу: ухмыляющееся лицо с растрёпанными волосами. |
Самым популярным словом в интернете в 2014 году оказался смайлик, изображающий сердце. Об этом говорится в американского агентства The Global Language Monitor (GLM), которое занимается исследованием языка сайтов, блогов и социальных сетей. |
Американский фотограф планирует перевести Библию на самый современный язык, придуманный человеком, - язык эмодзи. С этой целью он запустил на фандрэйзинговой платформе Kickstarter кампанию по сбору средств для реализации своей идеи. Согласно описанию проекта, идейному вдохновителю перевода потребуется 25 тыс. долл. |
Есть языки, работая с которыми, переводчик переизобретает текст практически заново. К таким языкам относится, например, японский. Об этом рассказал переводчик Максим Немцов в интервью Афиша.Ру. |
Интерфейс популярного сервиса микроблогов Twitter перевели еще на два языка - русский и турецкий, сообщает корпоративный блог Twitter. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Сертификат материала / Material certificate
", Технический перевод метки перевода: обслуживание, материал, эксплуатация.
Переводы в работе: 118 Загрузка бюро: 37% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|