Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Происхождение названий всех стран мира: от Афганистана до Азербайджана.

Оксфордский словарь принял на себя довольно амбициозную задачу – объяснить происхождение названия каждой страны в мире. Сегодня удивительные и интригующие языковые факты от Афганистана до Азербайджана.


Afghanistan
Хотя некоторые источники утверждают, что Afghan может происходить от санскритского Avagana, возможно оно имеет отношение к шумерскому названию Бадахшанской области, Ab-bar-Gan (горная страна). В переводе с персидского Afghan означает «плач» или «стонущий».

Albania
Так же, как и Афганистан, Албания - горная страна. Она получила свое название от племени Albanoi, которое, в свою очередь, произошло от индоевропейского слова alb (гора).


Algeria
Algeria – англицизм арабского имени Al Jazā᾽ir (острова).

Andorra
Название Andorra происходит от местного слова andurrial (земля, покрытая кустарниками). Также существует предположение, что страна получила свое название от арабского al-Gandura (распутная женщина).

Angola
Португальцы назвали Angola в честь правителя народа Mbundu - Ngola a kiluanje.

Antigua and Barbuda
Христофор Колумб назвал Antigua в честь церкви Santa Maria de la Antigua в Севилье, Испания. Происхождение названия Barbuda неясно, но, возможно, оно происходит от испанского Barbados (бородатый).

Argentina
Считается, что название Argentina было придумано испанскими исследователями, которые, когда впервые пришли в этот регион, обратили внимание на серебряные украшения, которые носили туземцы. Таким образом, слово происходит от испанского argentine (серебристый).

Armenia
Армяне называют себя `The Hayk` в есть праправнука Ноя, от которого, как считается, произошел армянский народ. Таким образом, армянское название страны - the ‘Land of Hayk’ (земля Айка). Armenia, в свою очередь, может быть модификацией Aramaean – племени, которое проживало в северной Сирии.

Australia
Предполагая существование земель в южном полушарии, греки придумали название Terra Australis Incognita (Неизвестная Южная земля).

Austria
Настоящее название происходит от того факта, что раньше этот регион являлся военным округом на восточной границе – Ostmark (Восточная метка) – франкского королевства императора Карла Великого в качестве защитного рубежа от аваров.

Azerbaijan
Azerbaijan мог позаимствовать свое название от одного из персидских генералов Александра III Великого - Atropates, который, в свою очередь, получил свое имя от греческого atropatan (защищенный от огня).

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #факт #язык #происхождение #Оксфордский словарь #государство #страна #название


Сколько слов насчитывается в русском языке 6775

Цифра дня.


"Праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Языковые факты об Олимпиаде-2018 2583

Полным ходом идет подготовка к Зимним Олимпийским играм 2018 года в Пхенчхане, Южная Корея. Несколько интересных лингвистических фактов.


Происхождение названий всех стран мира: от Пакистана до Руанды. 1667

Оксфордский словарь принял на себя довольно амбициозную задачу – объяснить происхождение названия каждой страны в мире. Сегодня удивительные и интригующие языковые факты от Пакистана до Руанды.




Происхождение названий всех стран мира: от Македонии до Мьянмы. 1965

Оксфордский словарь принял на себя довольно амбициозную задачу – объяснить происхождение названия каждой страны в мире. Сегодня удивительные и интригующие языковые факты от Македонии до Мьянмы.


Жесты приветствия в разных странах мира 5328

Каждая страна имеет свои уникальные обычаи и ритуалы, и иногда интерпретация конкретной ситуации может быть довольно запутанной, особенно когда речь идет о жестах.


Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Новой Зеландии 9283

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Новой Зеландии.


Экзотические названия городов, которые при переводе утрачивают свою экзотичность 5304

Собираетесь в отпуск? Выбираете нетривиальное местечко для нетривиального отдыха? Сколько загадочных городов, будоражащих воображение: Куала-Лумпур, Гонолупу, Рейкьявик. Однако достаточно перевести на русский эти названия, и города превращаются в скучные и банальные места, и становится уже не так интересно попасть туда.


Оксфордский словарь пополнился новыми терминами из интернета 2704

Оксфордский словарь английского языка (Oxford English Dictionary, OED) пополнился новыми терминами, пришедшими из интернета. Составители словаря отмечают, что при отборе слов им пришлось пренебречь некоторыми правилами.


Знаменитое сокращение O.M.G. было использовано впервые сто лет назад в письме, адресованном Уинстону Черчилю 3438

Популярное у современных подростков, знакомых с новинками техники и английским языком, выражение O.M.G. было включено в "Оксфордский словарь" совсем недавно - в 2011 году. Однако в действительности ему очень много лет. Историки обнаружили первое употребление этого акронима в письме Уинстону Черчилю.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: экспортный, технологический, комплектующие, характеристики.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:




Кельтское наследие: Финансирование проекта по изучению происхождения кельтских языков



Zašto riječ “kravata“ u prijevodu na mnoge evropske jezike sadrži korijen“hrvat“?



Оксфордский словарь пополнился символом < 3



Курьезы перевода названий


Оксфордский словарь в новой версии признал существование слов "retweet", "jeggings" и "mankini"


Британцы относят библейские фразеологизмы к творчеству Шекспира или The Beatles


Игорь Оранский: Хороший перевод — это когда переводчика в нем нет


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий цирковых терминов (английский)
Глоссарий цирковых терминов (английский)



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru