Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Жесты приветствия в разных странах мира

Каждая страна имеет свои уникальные обычаи и ритуалы, и иногда интерпретация конкретной ситуации может быть довольно запутанной, особенно когда речь идет о жестах.

Волгина Юлия
27 Августа, 2015

‘Hello’ и ‘hi’ – наиболее распространенные формы приветствия, используемые в неформальных ситуациях в Австралии, Соединенном Королевстве и Соединенных Штатах. Мужчины в США обычно пожимают руки при приветствии и редко обмениваются поцелуями. Для англичан рукопожатие также является обычной формой приветствия при встрече незнакомого человека. Быстрый поцелуй в щеку используется в неофициальных ситуациях при встрече хорошо знакомых мужчин и женщин.

В других странах можно встретить более неформальный подход: венгры целуют друг друга в щеки: (от правой к левой); хотя мужчины чаще обмениваются крепким рукопожатием. Французы, и взрослые и дети, часто целуют своих друзей в обе щеки при встрече и прощании. В Бельгии люди целуются в щеку, независимо от того, мужчины это или женщины, и от того, насколько хорошо они знают друг друга. В Албании все зависит от того, насколько хорошо люди знают друг друга, но обычно они пожимают друг другу руки; хотя поцелуй в щеку тоже приемлем.

Азиаты редко прибегают к физическому контакту при приветствии. Например, в Японии представители обоих полов кланяются друг другу. Китай также довольно консервативная страна в этом отношении. При первой встрече собеседники лишь кивнут головой и улыбнутся. Во Вьетнаме люди приветствуют друг друга, легка склонив голову.

Иными словами, общаясь с иностранными клиентами, партнерами или друзьями, не забудьте начать с правильного приветствия.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #жест #приветствие #страна #рукопожатие #поцелуй #обычай #ритуал


Лингвистическая помощь: Как правильно - "скучаю по вам", "скучаю по вас", "скучаю за вами"? 4660

Лингвистические издания прежних лет рекомендовали как единственный нормативный вариант только "скучать по вас". Однако в современных справочниках эти варианты конкурируют со "скучаю по вам".


Викторина по Великобритании

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Дания предлагает закон, обязывающий мигрантов пожимать руки при получении гражданства 1599

Датское правительство выдвинуло законопроект, согласно которому мигранты должны будут пожать руку муниципальному должностному лицу при получении гражданства, но несколько мэров левых партий заявили, что они откажутся подчиняться закону, даже если он будет принят в парламенте.


В России отмечают "День военного переводчика" 2975

Праздник военного переводчика в России отмечают с 2000 года. Это очень непростая и востребованная профессия.




Свадебные традиции в разных странах мира: японская свадьба 2084

Свадебные традиции отличаются от страны к стране в силу разных этнической, культурной и религиозной принадлежности. Предлагаю отправиться в различные части мира и взглянуть на некоторые замечательные свадебные обряды.


Коста-Рика: языки и интересные факты 3554

Хотя Коста-Рика (название очень адекватно означает «богатый берег») - маленькая страна, ее неограниченный туристический потенциал ставит ее в качестве одного из самых посещаемых международных направлений.


Загадочное французское приветствие – поцелуй 5036

Формы приветствия меняются от культуры к культуре. Особенно это утверждение верно во Франции. La bise (поцелуй в щеку при встрече) - французская традиция, тонкости которой не всегда понятны для иностранцев и даже самих французов. Должен ли я поцеловать этого человека? Или просто пожать руку? Если должен, то сколько раз?


Приветствие в разговорном китайском языке: как не быть застигнутым врасплох? 9221

Фразы приветствия, изученные нами в учебниках, могут кардинально отличаться от используемых в разговорном языке. Яркий тому пример – Китай, где вместо стандартного приветствия вам могут задать вопрос, который застанет вас врасплох, потому что его перевод никак не связан с привычным словом «Здравствуйте». Что спрашивают китайцы вместо «Привет!»? Как правильно отвечать на неожиданный вопрос?


«Цветение вишни» и другие традиции в переводе с японского 2979

Чудесные истории о красоте цветения сакуры в 5 японских терминах.


Болгарский праздник Баба Марта 3674

"Баба Марта днес направи чудни мартенички за всички: да cте живи и здрави, да ви е бяло сердцето и румено лицето!" ("Баба Марта сегодня приготовила для всех чудесные мартенички: будьте здоровы, живите долго со светлым сердцем и румяным лицом!")



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels ", Упаковка и тара

метки перевода: линейка, ароматный, рецептура.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Японский ученый освоил язык шимпанзе



Новый год в Болгарии - Сурваки, Сурва, Васильовден




Как переводится болгарский праздник "Баба Шарка"




Экзотические названия городов, которые при переводе утрачивают свою экзотичность



"Вот у вас, на Земле, как вы определяете, кто перед кем сколько должен присесть?"



В Саудовской Аравии прошли курсы по языку телодвижений




В Германии разработана уникальная система перевода балета на жестовый язык



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по мелиорации земель
Глоссарий по мелиорации земель



Викторина по терминам новояза








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru