Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Москве откроется центр культуры франкоязычных стран «Франкотека»

В Москве в Библиотеке иностранной литературы имени Рудомино этим летом откроется центр культуры франкоязычных стран «Франкотека».

Наталья Сашина
12 Апреля, 2016



Во «Франкотеке» будут представлены художественные, научные и образовательные книги, периодические издания, а также фильмы и музыка франкоговорящих стран (Франции, Швейцарии, Канады и Кот-д`Ивуара). Руководство библиотеки ведёт переговоры о сотрудничестве с другими франкоговорящими странами, в частности с Мадагаскаром.

В центре планируется проводить круглые столы, семинары, мастер-классы и встречи с участием известных деятелей культуры из франкоговорящих стран.

Помещение центра будет разбито на несколько пространств: лекторий, коворкинг, зона отдыха и детская зона.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #библиотека #центр #франкоговорящий #французский #Франкотека


Бюро переводов ищет сотрудничество с внештатным верстальщиком 6037

Мы ищем профессионального верстальщика для сдельной удаленной работы в бюро переводов. Нам требуется верстальщик, способный выполнять верстку переведенных документов в соответствии с оригиналом (один-в-один) в формате Word и PDF.


"Музыкальная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


День открытых дверей в Пловдиве 1242

В Русском центре города Пловдив состоялся День открытых дверей.


Книжная ярмарка в Мексике 2346

«То, что создано одним человеческим умом не может не быть разгадано другим. С этой точки зрения, неразрешимых проблем не существует и не может существовать ни в одной из областей науки!» Ю. Кнорозов.




Перевод на русский: В РФ создадут Совет по русскому языку 2172

Популяризацией русского языка в мире займется специальный Совет по русскому языку, который создадут при кабинете министров. В состав совета войдут представители Госдумы, МИДа, Минкультуры, Минобрнауки, Россотрудничества и других общественных организаций.


Игрокам "Ньюкасла" запретили говорить с помощью переводчиков 2588

Тренер английского футбольного клуба "Ньюкасл" ("Newcastle") Алан Пардью запретил иностранным легионерам пользоваться услугами переводчиков.


В 2013 году Президентская библиотека будет заниматься популяризацией изучения русского языка 2874

В 2013 году деятельность Президентской библиотеки им. Б.Н.Ельцина будет сосредоточена на популяризации изучения русского языка.


Интерфейс Twitter переводят на 16 новых языков, включая белорусский 2262

Переводческий центр сервиса микроблогов Twitter работает над переводом 16 новых языков, среди которых есть и белорусский. Об этом сообщается в официальном блоге центра.


Около 90 российских городов будут участвовать в акции "Библионочь" 2556

В России в ночь с 20 на 21 апреля состоится Первая ежегодная социально-культурная акция "Библионочь", в которой будут участвовать более 750 организаций из 90 городов страны. В рамках акции сотни библиотек, книжных магазинов, галерей, музеев и культурных центров гостеприимно распахнут свои двери перед посетителями до самого утра.


Библиотека Конгресса США архивирует записи Twitter 2746

Весь существующий на данный момент архив сервиса Twitter будет передан на хранение в Библиотеку Конгресса США, где также представлена литература по праву, истории, филологии, политике, по естественным и техническим наукам, а также справочно-библиографические издания.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: контент, маркетинговый, коммерческий.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




История устных переводов: от оборудования для обеспыливания до виноделия



250,000 Of The British Library's Books Will Be Digitized By Google


В апреле состоится V Петербургский фестиваль языков


Большинство языков пребывают в состоянии постоянного взаимодействия


В Рязани проходит выставка французских заимствований в русском языке


Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве


В библиотеку Google Books входят почти 130 млн.книг на пятистах языках мира


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по архитектуре
Глоссарий по архитектуре



Лингвовикторина по топонимам в разных языках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru