|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Russia's energy-based economy sank by 8% |
|
|
Looking back at the tough 2009, it's our pleasure to share some products of our curiosity.
Substantial part of our income at the translation bureau is generated in the department of financial and marketing translations, and we owe it to our clients to keep track of things on the Russian and global financial arena.
According to the data of the Federal Statistic Service, the Russian GDP shrank 7.9% in 2009 as compared to 2008, which is generally attributed to the sharp fall of prices for Russia's key commodity export - particularly oil. The drop "was the biggest since 1994, surpassing even the 5.1% fall seen during the 1998 financial crisis", says Neil Shearing, senior emerging market economist at Capital Economics.
In the nearest future experts predict a return to growth by around 4% in 2010 , and a fall back by 1.5% in 2011. The growth, according to Shearing, was effected by the government's fiscal stimulus that gained more traction than expected in the final months of 2009, and will provide for further gain for the next half of the year, after which objective tendencies will take over.
Основные принципы структуры предложения в англоязычных научно-технических текстах могут отличаться от тех, которые используются в разговорной речи или художественной литературе. В данной статье мы рассмотрим основные элементы структуры предложения, такие как субъект, глагол, дополнение и определение, и объясним, как они сочетаются для создания понятного и логичного высказывания. |
Что такое белые источники в антиплагиате и как ими пользоваться. |
Представитель Американской ассоциации переводчиков Иржи Стейскал утверждает: "Хорошие переводчики, которые специализируются на конкретной теме и становятся профессионалами в ней, могут зарабатывать около миллиона ежегодно. И это учитывая, что рабочих мест в этой сфере более чем достаточно". |
Британские лингвисты рассчитали так называемый "литературный индекс несчастья" по книгам на немецком и английском языках, выявив взаимосвязь между частотой употребления слов, выражающих негативные эмоции, и экономическими показателями. |
Французский язык едва ли соперничает с английским в свете активного использования современных технологий и экономики, но эти направления являются определяющими для развития языка Мольера в XXI веке. |
Список языковых направлений перевода, которые клиенты заказали в нашем бюро за май 2013 года. |
Недавно мы перевели с английского языка объемный труд по прикладной математике относительно теории игр. Теория игр – это математический метод исследования и изучения оптимальных стратегий в играх. Однако методы теории игр находят свое применение в разных областях знаний – от экономики до политологии. |
Может ли язык, на котором мы говорим, определять экономическое поведение и быть ответственным за объем накоплений на старость? Экономист Йельского университета Кейт Чен, занимающийся проблемами поведения человека, выдвинул гипотезу, что носители языков с ярко выраженной категорией будущего времени отличаются слабой экономической сознательностью и хуже следят за своим здоровьем. |
По результатам исследования, проведенного EF English First - одной из крупнейших в мире компаний, занимающихся преподаванием английского языка, Россия разместилась на 32-ом месте из 44-ех по уровню владения английским языком среди стран, где этот язык не является государственным. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|