What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






New Russian linguistic board game is invented in Canada

A new linguistic board game “VLeKSeMy” has been invented in the Canadian province of Ontario and has become the laureate of the bilingual education prize in the category of “The best training material for bilinguals”.


According to the inventor of the linguistic board game, who is a Russian language teacher at the Saturday School of Ontario Boris Savchenko, the game can easily contend with the famous “Erudite” – Russian version of the English board game “Scrabble”. For winning at this game not only an extensive vocabulary, but also an advanced grammar sense are required. The players have to go over a whole lot of word forms in their minds, sticking to the Russian grammar.

Alternated letter case in the name of the game “VLeKSeMy” reflects its main principle: the players are moving and shuffling the consonants on the board, while reserving free niches for vowels.

The teacher believes that his invention is a small contribution to the preservation and promotion of the Russian language in the Canadian diaspora.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #Canada #VLeKSeMy #russian #language #linguistic board game #game


Интересные особенности сербского языка 5121

Чем вуковица отличается от гаевицы и почему «горе горе горе горе» — это четыре разных слова?


Викторина о праздничных вечеринках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


A trilingual guide for Universiade launched in Kazan 2961

The application is available in English, Russian and Tatar on iOS devices.


Belarus Football Fans May Face the Requirement to Translate English Banners 2801

Football fans in Belarus may be required to translate English content of banners, which they bring to stadiums, into Russian. This information was provided by Press Office of FC Gomel (Belarus).




La nouvelle terminologie de la nouvelle grammaire 3266

Au Canada, c`est en 1995 que la nouvelle grammaire entre officiellement dans le programme du ministère de l`Éducation. Ce qui a changé depuis 1995?


Nunavut, ou "Notre terre" en inuktitut, la langue des Inuits 2928

Le Nunavut est le plus grand territoire inukophone du Canada.


Scrabble In Klingon And Star Trek Special Edition 3406



EXPOLINGUA Berlin 2011 - International Fair for Languages and Cultures 3462

The 24th EXPOLINGUA Berlin will take place October 28 – 30, 2011.


L'hymne à la traduction 3358



Bloomsday - The Commemoration Of Irish Writer And Translator James Joyce 3288




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Медицинские исследования / Medical research ", Медицинский перевод

translation tags: результат, комплекс, медицинский.

Translations in process: 80
Current work load: 35%

Поиск по сайту:



June 6 as Russian Language Day


The Most Spreading Language In The World Is Not English


Mother's Day


Arabic Is The Second-most Commonly Spoken Language By Young People In Australia


Language Line Services’ Quality Focus Wins Place on Government Interpreting Framework Agreement


Future Of French Language ‘To Be Decided In Brussels’


After 65 Years The BBC Russian Service Ceases Broadcasts


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по кабелям и проводным сетям
Глоссарий по кабелям и проводным сетям



"Японская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru