|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Belarus Football Fans May Face the Requirement to Translate English Banners |
|
|
Football fans in Belarus may be required to translate English content of banners, which they bring to stadiums, into Russian. This information was provided by Press Office of FC Gomel (Belarus).
The question of mandatory translation of English content of banners brought to stadiums by football fans was discussed during the meeting on security of football matches, which was held between representatives of the Ministry of Internal Affairs, the State Security Committee, the Ministry of Emergency Situations, the Prosecutor’s Office, football fans, and FC Gomel officials.
According to Deputy Head of the Law Enforcement Department of the Gomel Directorate of Internal Affairs Sergey Shapet’ko, the question of translation of English banners will shortly be discussed between the Militia officials and representatives of the Belarusian Football Federation. Shapet’ko also mentioned that fans would be given certain time to modify banners and other accessories in order to “avoid any difficulties before matches”. The Belarusian Cup between the teams of the Belarusian Premier League 2013 will begin on March 30.
У древних греков существовало 6 различных способов признания в любви в зависимости от испытываемых чувств и эмоций. Они бы были в шоке от нашей грубости в использовании одного и того же слова – "я тебя ЛЮБЛЮ" – за трапезой при свечах и небрежно подписывая письмо "с ЛЮБОВЬЮ". |
В рамках своего азиатского турне `For My Dear` корейская звезда сериала «Гоблин» в Джакарте делает первый попытки в индонезийском. |
Союз европейских футбольных ассоциаций УЕФА обратил внимание на инцидент, произошедший на стадионе в Дортмунде во время матча 1/8 финала Лиги чемпионов между петербургским "Зенитом" и дортмундской "Боруссией". |
В Белоруссии полным ходом идет деруссификация: названия географических объектов переводят с русского на белорусский язык. Позже будут заменены все таблички и указатели и продублированы латинскими буквами. |
Футбольных болельщиков в Белоруссии могут обязать переводить надписи с англоязычных баннеров и растяжек, с которыми они приходят на стадионы, на русский язык. Такую информацию представила пресс-служба белорусского футбольного клуба "Гомель". |
28 января 2013 года на территории Всероссийского выставочного центра стартует московский этап Кубка мира по горнолыжному спорту. Наше бюро неоднократно переводило тексты по спортивной тематике и надеется, что такое близкое соседство с искусственным горнолыжным склоном на ВВЦ поможет наладить сотрудничество с новыми клиентами. |
Белорусская школьница Полина Зотова составляет первый в мире словарь лошадиного языка. Десятилетняя девочка заинтересовалась тем, что говорят лошади, когда впервые попала в конноспортивный клуб. Теперь же она работает над составлением разговорника, который заинтересует даже бывалых коневодов. |
Очередное издание американского толкового словаря Merriam-Webster пополнилось новыми словами, в числе которых присутствуют термины из интернет-сленга. |
В период с 12 по 14 мая в Самарском Государственном Университете (СамГУ) будет проходить международная лингвистическая конференция, озаглавленная "Язык – текст – дискурс: проблемы интерпретации высказывания в разных коммуникативных сферах", в которой примут участие ученые из России, Белоруссии, Украины, Казахстана, Китая и Германии. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Latest translation:
"Договор / Contract
", Юридический перевод translation tags: подписывать, гарантийный, обязательство, установление.
Translations in process: 80 Current work load: 53% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|