Это двухсложное слово используется практически в любой стране мира. Однако, существуют некоторые различия.
‘ОК’ часто используется в качестве прилагательного в значении "адекватный" или "приемлемый". Например: the meal was okay. Слово ‘ОК’ означает согласие или соответствие: например - Okay, I’ll take the dog for a walk. Иногда ‘ОК’ заменяет "да": например: John - Mum, can you make me a sandwich? Mum – Okay!
В английском языке это слово может иметь следующее написание: Okay, OK, или O.K. Это зависит от стиля автора и адресата.
В испанском ‘ОК’ произносится так же, но может быть написано ‘OK’ или ‘okey’.
В голландском, французском и венгерском - oké или ОК.
В Финляндии, Норвегии, Эстонии - OK or Okei.
По-Вьетнамски - ok и ôkê.
В сербском, шведском, польском, словенском, болгарском, хорватском и македонском - OK or okej.
Итак, как несложно заметить, ‘ОК’ действительно обладает универсальностью. Это означает, что в своей поездке за границу, вы в состоянии использовать при общении, по крайней мере, три слова – да, нет, и ОК! Надеюсь, вы не ограничитесь этими тремя!