Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Интонация и темп характеризуют не только вербальное общение

Ученые утверждают, что нашли еще одно доказательство сходства вербального и невербального общения, выяснив, что интонация и темп характерны не только для первого вида общения.

Артем Шибалов
30 Сентября, 2015

Люди, пользующиеся языком жестом, как оказалось, могут менять интонацию так же, как это делается при произнесении вслух. Подробные результаты исследования представлены в журнале Language (http://www.linguisticsociety.org/sites/default/files/08e_91.3Brentari.pdf).
Психологи наблюдали за детьми в возрасте от 5 до 8 лет, для которых язык жестов был «родным», чтобы понять, как они учатся выражать эмоции с помощью жестов и каким образом развиваются их коммуникационные навыки.
Выяснилось, что дети могут задавать определенный темп своей «речи», причем не только с помощью позы или выражения лица - они также растягивали слова и фразы, показывая их медленно, или же наоборот, делали это быстро, демонстрируя недовольство.
Справка: невербальное общение — это коммуникационное взаимодействие между индивидами без использования слов (передача информации или влияние друг на друга через образы, интонации, жесты, мимику, пантомимику, изменение мизансцены общения), то есть без речевых и языковых средств, представленных в прямой или какой-либо знаковой форме.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #коммуникация #дети #темп #невербальное общение #интонация


Немецкая орфорграфия: Как печатать умлауты 35967

Вопрос, который рано или поздно возникает у любого изучающего немецкий язык: как писать умлауты (нем. Umlaut, в простонародье - две точки над буквой) на английской раскладке клавиатуры? В нашей статье предлагается несколько способов решения этой проблемы.


Лингвовикторина по искусственным языкам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Переводы на литовский язык глазами переводчика 2317

Заставить поверить в свой перевод подобно тому, как верят оригиналу, сможет только тот, кто сам верит и глубоко понимает текст. Особенности литовского языка, которые следует обязательно учитывать при переводе, касаются морфологии, синтаксиса и лексики.


Почему на одних языках говорят быстрее, чем на других? 1300

Новое исследование показывает, что разные языки, независимо от скорости, передают информацию примерно с одинаковой скоростью.




Спектакль на незнакомом языке 1420

Можно ли сыграть спектакль на иностранном языке, совершенно не владея им? Оказывается можно.


Важные английские аббревиатуры для общения 2739

Сокращения довольно часто встречаются в английском языке. Они особенно распространены в электронной коммуникации, в электронных письмах, в текстовых сообщениях социальных медиа. Знание современного словаря аббревиатур крайне важно для понимания ваших онлайн собеседников.


Авиаторы в Эстонии предлагают использовать в воздушном пространстве только английский язык 2110

В авиаслужбе Эстонии предлагают использовать в воздушном пространстве только английский язык. Это будет способствовать повышению действенности информированности, считает член правления Lennuliiklusteeninduse AS Юллар Салумяэ.


Skype обучили синхронному переводу с английского и испанского языков 2700

Популярный сервис обмена голосовыми и текстовыми сообщениями Skype пополнился синхронным переводчиком, который пока однако работает в тестовом режиме.


Серый жако Алекс научился разговаривать с человеком на равных 3480

Сколько слов способен усвоить попугай? И может ли эта птица по-настоящему заговорить или только подражать человеческой речи? Эйрин Пепперберг решила ответить на эти и другие вопросы, обучив английскому серого жако Алекса.


Правитель Шарджи открыл дни арабского языка и культуры в Лиссабоне 2480

Эмир Шарджи шейх д-р Султан бин Мухаммад аль-Касими посетил португальскую столицу Лиссабон, где торжественно открыл дни арабского языка и культуры.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия

метки перевода: показание, комплекс, анализировать, медицинский.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Разрабатывается автоматическая система транскрипции речи для арабского языка




В одном из городов Фландрии детей обязали говорить на нидерландском языке




15 марта стартовал конкурс поэтического перевода "На языке детства"




Коммуникация важнее языка - лингвист



Обособленные школы для обучения детей мигрантов создаваться не будут - мэр Москвы


Шет елдіктер интернет арқылы қазақ тілін үйренуде


Язык древних людей можно сравнить с детским - лингвисты


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по риск-менеджменту
Глоссарий по риск-менеджменту



Внимание, снято: Викторина по кинотерминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru