Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Традиции празднования Рождества в Италии

В Италии празднование Рождества – очень важное мероприятие, так как эта страна считается сердцем христианства. Именно здесь находятся Ватикан, папа Франциск и иные духовные лица. Так как же принято праздновать Рождество в Италии, о каких традициях следует помнить для того, чтобы приобщиться к итальянской культуре?

Волгина Юлия
07 Января, 2015

Период с 1 по 24 декабря называется l`Avvento, или Рождественский пост. Это волшебное время, когда в воздухе царит атмосфера Рождества (la magia del Natale). В это волшебное время люди покупают подарки родным и друзьям, двери каждого магазина открыты для всех. Во время l`Avvento, как правило, 1-го или 8-го декабря, итальянцы украшают свои дома, ставят светильники и свечки перед окнами и наряжают елку (albero di Natale) различными елочными украшениями (palline di Natale, canditi, ghirlande e festoni). После того как елка наряжена, на ее верхушку вешают stella cometa (Вифлеемскую Звезду), которая помогла трем волхвам добраться до Gesù (Иисуса) в древние времена.
befana
В это время итальянцев навещает la Befana, старая женщина, которая живет в холодных местах. Она прилетает на метле и одета в лохмотья, так как бедна. Несмотря на свою бедность, она щедро одаривает всех детей сладостями и добротой. Кроме la Befana есть и другая важная фигура для итальянского Рождества: Babbo Natale – Санта-Клаус. Это старый пухлый мужчина, живущий на Северном полюсе или в Финляндии (никто не знает его точного местонахождения). Каждый ребенок должен написать ему письмо со своим пожеланием. Babbo Natale приезжает в ночь с 24 на 25 декабря на la slitta (санях), запряженных le renne di Babbo Natale (оленями). Дети оставляют Babbo немного еды (его излюбленным лакомством считается latte e biscotti – молоко и печенье), а взамен находят утром свои подарки.

В эту ночь все дети ложатся спать довольно поздно, потому что посещают La Messa di Mezzanotte (Полуночную мессу). Это особый момент, когда все люди чувствуют приход Иисуса в мир и в свое сердце. Месса начинается в полночь и длится один час; священник рассказывает историю о том, как l’angelo Abriele (ангел Гавриил) сообщает Maria Vergine (Деве Марии) о ее сыне.

Рождество в Италии - это не просто обмен подарками с друзьями и близкими. Любовь является центральной темой Итальянского Рождества – времени, когда всех людей охватывает чувство уважения, нежности и участия друг к другу.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #религия #культура #месса #Иисус Христос #Рождество #итальянский #Италия #традиция


Publication in the Journal of Russian & East European Psychology 5154

Native English editing and proofreading services for authors wishing to publish their work, scientific article, manuscript or research in the Journal of Russian & East European Psychology.


Лингвистическая викторина на тему турецкого языка

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Загадочное французское приветствие – поцелуй 5030

Формы приветствия меняются от культуры к культуре. Особенно это утверждение верно во Франции. La bise (поцелуй в щеку при встрече) - французская традиция, тонкости которой не всегда понятны для иностранцев и даже самих французов. Должен ли я поцеловать этого человека? Или просто пожать руку? Если должен, то сколько раз?


Как се превежда българският празник "Баба Шарка" 5488

Българските народни празници са съчетание от древни традиции и вярвания на народите от Балканския полуостров. В продължение на много столетия съществува неделима връзка между празниците и стопанската дейност на българите, календарните обичаи винаги са насочени към плодородието и общото благополучие на народа. Според етнографски данни, в България има повече от 10 000 ярки церемонии. Зрелищността на обредите изразява не само стремежа на народа към красота и творчество, но подчертава и националната обособеност на българския народ.




С Новым 2014 годом и Рождеством! 2023

Поздравление от сотрудников бюро переводов Flarus.


Поздравляем с Новым годом! 2590



В Риме вручили международную премию Гоголя 2707

В Риме на знаменитой вилле Медичи 5 ноября состоялось вручение Международной премии Н.В. Гоголя.


В Москве проходит Фестиваль нового кино Италии 2708

Фестиваль нового кино Италии N.I.C.E. проходит в московских кинотеатрах «35 мм» и «Формула Кино Горизонт» в период с 11 по 17 апреля. В программе фестиваля девять фильмов, в числе которых одна короткометражная и одна документальная лента.


This is Halloween! 2718

Halloween is the eve or vigil of All Hallows Day or All Saints Day, an important Catholic feast. Halloween falls on Monday, October 31, 2011.


Оксфордские лингвисты выявили причину сохранения в романских языках неправильных глаголов 3435

Лингвисты из Оксфордского университета (Великобритания) составили базу данный неправильных глаголов из 80 романских языков, включая французский, итальянский, испанский, каталонский, португальский, румынский и т.д. База позволила ученым объяснить причину "выживания" в этих языков неправильных глаголов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels ", Упаковка и тара

метки перевода: линейка, ароматный, рецептура.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Имамов начали обучать немецкому языку и страноведению


Лучших переводчиков удостоили награды на книжной ярмарке в Турине


Коран перевели на венгерский язык


Лингвисты работают над каноническим переводом Корана на украинский язык


Папа Римский Бенедикт ХVI поздравил верующих с праздником Рождества Христова на 65 языках


В Москве назвали лауреатов премии переводчиков и прозаиков "Радуга"


На конференции в Баку филологи обсуждают литературу и культуру тюркоязычных народов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Русско-Чешский разговорник
Русско-Чешский разговорник



"Новогодняя" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru