Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В России откроются новые центры изучения немецкого языка

В России работают 18 языковых и экзаменационных центров немецкого языка, открытых Гёте-институтом. В ближайшее время сеть филиалов расширится: институт откроет еще три центра - в Уфе, Ростове-на-Дону и Иркутске.

Наталья Сашина
02 Декабря, 2014

Партнерская сеть Гёте-института в России скоро будет представлена 21 центром, в которых работают 220 преподавателей немецкого языка, включая носителей языка из Германии. 27-28 ноября новый центр немецкого языка откроется в Уфе, 1-2 декабря - в Ростове-на-Дону, а 30-31 января 2015 года - в Иркутске.

Первые центры немецкого языка, в которых предлагаются различные курсы, а также возможность сдачи международных экзаменов по стандартам Гёте-института, появились в России более 15 лет назад. Сегодня партнерские организации в виде структур российских университетов или частных языковых школ работают по всей стране - от Калининграда до Красноярска. Высокое качество преподавания в центрах обеспечивается благодаря постоянному повышению квалификации преподавателей.

Ежегодно в России немецкий язык в сети центров изучают свыше 9000 человек, а экзамены сдают свыше 5000 человек.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Россия #Гёте-институт #институт #экзамен #Ростов-на-Дону #Уфа #Иркутск #немецкий #центр #преподаватель #изучение языка


Creating the article title 3678

Headlines are only a few words long, but have the extraordinarily important task of persuading journal reviewers to read your article and publish it in the journal.


Викторина ко Дню знаний

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Знание русского языка снова становится престижным в Грузии 1198

В конце прошлого столетия русским языком свободно владело чуть больше 70% населения Грузии, сегодня эти показатели снизились до – 42%.


В Москве откроется центр культуры франкоязычных стран «Франкотека» 2291

В Москве в Библиотеке иностранной литературы имени Рудомино этим летом откроется центр культуры франкоязычных стран «Франкотека».




Плюсы и минусы изучения языка "в классе" 2931

С быстрым развитием технологических возможностей получение образования становится многовариантным. Процесс обучения теперь доступен не только в традиционной классной комнате, но и онлайн. Однако у каждой медали есть две стороны, поэтому рассмотрим все плюсы и минусы изучения второго языка в классе или вне его.


В Москве откроется второй Гёте-институт для обучения желающих немецкому языку 3170

В российской столице на Бауманской улице планируется построить Немецкий культурный центр имени Гёте. Об этом шла речь в ходе встречи заместителя мэра Москвы по градостроительной политике и строительству Марата Хуснуллина и Чрезвычайного и Полномочного Посла Федеративной Республики Германия в России Рюдигера фон Фрича.


Ученые в Челябинске работают над созданием робота-учителя русского языка 2181

Ученые Южно-Уральского государственного университета работают над созданием робота-учителя русского языка, который будет обучать иностранных студентов.


В Европе хотят, чтобы дети иностранцев росли билингвами 2680

В современных условиях, когда растет число немонолингвальных семьей, для детей понятие "родного языка" подразумевает не один язык, а два или даже больше. В некоторых европейских странах начали открывать детские сады для детей-билингвов для того, чтобы они, наряду с языком страны, в которой они живут, осваивали язык своих родителей, приехавших из других стран.


Американец Холмс написал книгу о вузе Вятки 3038

Историк из США, профессор университета Алабама Лэрри Холмс создал книгу о Вятском гуманитарном университете «Войнa, эвакуация и реaлизация власти: Центр, периферия и Кировский педагогический институт, 1941-1952 годы».



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо / Letter ", Личная корреспонденция

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Любимые диалекты Германии – северонемецкий и баварский


Культурные центры Чехии и Словакии в Москве: краткий обзор


Helen and Kurt Wolff Translation Prize Awarded To German-English Translator


В Грузии провели международную конференцию по вопросам обучения английскому языку


Большинство языков пребывают в состоянии постоянного взаимодействия


В ФРГ скончалась переводчица произведений Достоевского и Булгакова


Блоггеры раскритиковали английскую версию сайта Российской академии наук


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Глоссарий по инфракрасному и термическому контролю
Глоссарий по инфракрасному и термическому контролю



Викторина по терминам новояза








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru