Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Сервис Яндекс.Перевод теперь работает и в режиме оффлайн

Разработчики усовершенствовали приложение Яндекс.Перевод для iPhone: теперь переводчик работает без подключения к интернету. Достаточно лишь скачать на свой смартфон необходимые словари.




"Теперь в зарубежной поездке вы сможете узнать, что такое entrada gratuita или entrecôte de boeuf, не тратя деньги на мобильный интернет в роуминге или время — на поиск сетей Wi-Fi", — сообщается в корпоративном блоге компании Яндекс. Приложение Яндекс.Перевод без подключения к интернету переводит с русского языка на английский, французский, немецкий, итальянский и испанский и наоборот. Программа дает значения как отдельных слов, так и фраз и текстов целиком.

Для того, чтобы выполнить перевод без подключения к интернету, необходимо скачать на свой смартфон требуемый словарь. Объем словаря зависит от выбранного языка перевода. Так, например, англо-русское приложение "весит" 660 мегабайт.

По словам менеджера проектов сервиса Яндекс.Перевод Фархата Аминова, машинный переводчик, в отличие от обычного электронного словаря, является сложной системой, которая способна переводить не только отдельные слова, но и объемные тексты. Для того чтобы выучить язык, система должна сравнить огромное количество текстов на разных языках с одной и той же информацией. На основе полученных данных строятся модель перевода и модель языка.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #оффлайн #интернет #Яндекс #словарь #приложение #смартфон #сервис #машинный переводч #Яндекс.Перевод


Ставка и цена за слово перевода - валютная курсовая наценка 4084

За все время работы бюро переводов мы трижды сталкивались с резким падением курса рубля в 2008, 2014 и 2022 году. Последний скачок бьет все рекорды. Что это значит для переводческого бизнеса?


"Спортивная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Яндекс.Переводчик освоил "язык эмодзи" 2731

Яндекс.Переводчик пополнился новым языком - "языком эмодзи". Теперь он умеет переводить тексты на любом языке в значки и обратно, сообщается в блоге компании Яндекс.


Mас получил оффлайн-переводчик от PROMT 2331

Известная компания представила разработку специально для продукции компании Apple.




Сервис "Яндекс.Новости" пополнился функцией полнотекстового перевода статей с английского языка 2705

Сервис "Яндекс.Новости" пополнился функцией полнотекстового перевода статей и новостных материалов. Однако пока функция доступна только для материалов на английском языке.


В интернете собирают средства для массового производства гаджета по переводу устной речи на 25 языков 2616

На сайте краудфандингового проекта Indiegogo организован сбор средств для массового производства гаджета Sigmo, который представляет собой гарнитуру с возможностью перевода устной речи на 25 языков.


Яндекс запустил трилингвальный перевод 3569

Осенью прошлого года компания "Яндекс" интегрировала в систему англо-русский и русско-английский перевод. Теперь трилингвальный перевод доступен еще для двух языков.


Российские пользователи App Store начали усиленно изучать английский язык 3276

Как сообщают РИА "Новости", данные компании Apple говорят о том, что на российском сегменте рынка интернет-магазина App Store заметно вырос спрос на мобильные приложения для изучения английского языка.


ABBYY выпустила мобильный разговорник PhraseBooks для iOS 4332

Компания ABBYY Lingvo сообщила о выпуске новой разработки: разговорника PhraseBooks для мобильных устройств на платформе от Apple iOS 5.0 и выше. Приложение поддерживает английский, испанский, немецкий, итальянский и французский языки.


Приложение Swiftkey для Android OS теперь поддерживает австралийский английский 3129

В базу данных виртуальной клавиатуры Swiftkey было внесено 14 миллиардов слов, характерных для австралийского диалекта английского языка.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:



Facebook тестирует функцию перевода комментариев


Почтовый сервис Яндекс теперь осуществляет автоматический перевод с некоторых языков


Транслитерация имен собственных в переводах с немецкого языка


Приложение Googles теперь умеет распознавать тексты на русском языке


Вьетнамский "Яндекс"


С 2011 года официальные словари включат некоторые термины интернет-сленга


Save the Words пытается спасти исчезающие слова


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Словарь соответствий медицинских терминов
Словарь соответствий медицинских терминов



"Новогодняя" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru