Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Зачем Шакира записала песню на каталонском языке?

Противостояние Каталонии и центрального правительства Испании, как известно, является одним из самых продолжительных в Европе. На сегодняшний день возникло еще одно обстоятельство, а вернее, персона, которая вызвала волну негодования, - певица Шакира.

Виктория
03 Апреля, 2014

Противостояние Каталонии и центрального правительства Испании, как известно, является одним из самых продолжительных в Европе. Кроме того, в этом конфликте замешаны как финансовые стороны, так и национализм, и исторически сложившиеся обиды.

Совсем не так давно остро обсуждался вопрос референдума об отделении Каталонии от Испании, что, в свою очередь, и так накаляло непростую политическую ситуацию внутри страны. Теперь же испанцы просто в недоумении от одной из песен Шакиры из ее нового альбома, которая записана на каталонском языке.



По их словам, певица своим поступком всячески поддерживает и одобряет решение каталонцев. При этом свое возмущение испанцы решили выразить посредством небезызвестной социальной сети Twitter, где в адрес Шакиры звучат, мягко говоря, нелестные слова. Хотя, как заявляет официальный источник звезды, использование каталонского в песне больше обусловлено личными мотивами певицы, нежели политическими.

И в самом деле, если посмотреть на ситуацию с другой стороны, было бы странно считать, что Шакира отстаивает какие бы то ни было политические убеждения. Как известно общественности, певица живет вместе со звездой футбольного клуба «Барселона» Жераром Пике. А особняк, который облюбовала пара, находится в столице Каталонии - Барселоне. Поэтому использование версии на каталонском Boig Per Tu, или «Я без ума от тебя», больше свидетельствует об адаптации текста для повышения тех же рейтингов в чартах.

К тому же колумбийская звезда записала песню и на испанском, который будет понятен для латинских жителей США. В этом варианте название звучит как «Loca Por Ti».

Как бы там ни было, представители Шакиры все же не очень многословны по этому поводу. Данный факт может лишь послужить утверждением об определенном пиар-ходе, в чем несложно убедиться: альбом занимает второе место в хит-параде iTunes.

Ну а самые равнодушные к этому обстоятельству теперь слагают немало шуток в адрес певицы. По их словам, нет причин для раздора, так как, в принципе, мало кто и так задумывается или прислушивается, о чем поет колумбийка.

* Meta (ранее - Facebook) запрещена на территории России. Принадлежащие ей социальные сети Facebook и Instagram заблокированы в России.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Барселона #Испания #каталонский #песня #Шакира #конфликт #испанский #twitter #рейтинг #певица


Откуда в английском языке появились 3 префикса для обозначения понятия "половина"? 7741

В английском языке есть ряд префиксов, используемых в значении "половина" (русская приставка полу-): semi, hemi, demi. Почему их так много? И какая разница между ними?


"Итальянская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Подумайте на другом языке, и у вас все получится. Часть 1 1406

Принятие решений на языке, отличном от родного, приводит к более вдумчивым выводам.


В одной из школьных библиотек Барселоны изъяли некоторые детские сказки по обвинению в сексизме 1599

В одной из школьных библиотек Барселоны изъяли около 200 экземпляров детских сказок по обвинению в сексизме. Отбором неугодных книг занималась специально созданная комиссия и родители.




ОБСЕ требуются специалисты со знанием русского языка 3688

ОБСЕ требуются специалисты со знанием русского языка для работы в восточной части Украины. В отличие от обычных наблюдателей, говорящих с местным населением, как правило, через переводчика, новые сотрудники будут выполнять роль специалистов по урегулированию конфликтов. Об этом заявил постпред России при ОБСЕ Андрей Келин.


Почему в музыкальных хитах больше не поют о любви? 2725

В последние годы количество музыкальных хитов, в названии которых присутствует намек на такое понятие, как любовь, составляет лишь 30 процентов от тех, что были созданы в 1980 году. Почему?


Перевод на ироничный язык: Канадской исполнительнице объяснили значение слова "ирония" 2554

Песня "Ironic", вышедшая в 1996 году в альбоме канадской исполнительницы Аланис Мориссетт "Jagged Little Pill", является одной из самых успешных ее записей. Однако певицу неоднократно критиковали за неверное понимание термина "ирония". Около полумесяца назад на сервисе Youtube появилась кавер-версия на хит, которая претендует на большую ироничность, чем оригинал.


Симпозиум для молодых лингвистов состоится в Испании в разгар курортного сезона 2475

4-ый Международный симпозиум для молодых исследователей в области письменного и устного перевода, межкультурных и восточноазиатских исследований пройдет в Барселоне 1 июля 2013 года.


Лингвисты назвали главные слова и фразы американского телеэфира сезона 2010-2011 2769

Компания The Global Language Monitor (GLM) составила лингвистический рейтинг, назвав десятку самых популярных слов и фраз американского телеэфира сезона 2010-2011.


Оксфордский словарь в новой версии признал существование слов "retweet", "jeggings" и "mankini" 7133

Краткий оксфордский словарь английского языка (Concise Oxford English Dictionary), которому в этом году исполняется 100 лет, выпустил 12-ое издание.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара

метки перевода: консистенция, шоколадный, состав.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



Оксфордские лингвисты выявили причину сохранения в романских языках неправильных глаголов


Twitter Eyes Translation Service And Closer Integration


Пользователи Twitter пишут свои сообщения в сервисе "с акцентом"


Американские лингвисты выбрали словом 2010 года сокращение "app"


Google представил приложение, осуществляющее синхронный устный перевод


К 2050 году каждый десятый житель планеты будет говорить по-испански


У Twitter'а появится русское лицо


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по машиностроению
Глоссарий по машиностроению



"Новогодняя" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru