Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Украинцы перевели свой гимн на английский

Так они решили рассказать иностранцам, о чём говорится в тексте.


Елена Болтушкина, которая стала одним из авторов англоязычного текста гимна, рассказала, что инициаторы этого проекта решили рассказать людям всего мира, по какой причине гимн так важен для украинцев.


На своей странице в сети Facebook Болтушкина написала, что авторы постарались как можно точнее передать значения слов, сохранить построение предложений. Так они надеются передать поэтичность и красоту украинского языка и гимна Украины.

"Я надеюсь, что мы это сделали", — резюмировала Болтушкина.

Видеозапись с тем, как активисты исполняют гимн Украины на английском языке, стал хитом видео-хостинга YouTube. За те несколько дней, что ролик находится на сайте, его просмотрели больше 100 тысяч интернет-пользователей.


* Meta (ранее - Facebook) запрещена на территории России. Принадлежащие ей социальные сети Facebook и Instagram заблокированы в России.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #украинский #запись #YouTube #английский #текст #гимн #Украина


Лингвистическая помощь: "Впадлу" или "в падлу" - как правильно? 8338

Может, это не самое красивое слово, но для тех, кто с любовью и трепетом относится к языку, все слова важны! Разбираемся с правописанием коварного наречия "впадлу" или "в падлу".


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Как транскрибирование аудио и видео контента может улучшить SEO? 2028

Оказывается, когда вы транскрибируете медиафайлы, например, подкасты, вебинары и видео, и публикуете их вместе с вашим контентом, вы можете быстро получить некоторые преимущества SEO.


Какие соцсети чаще всего удаляют контент пользователей? 4873

Дональд Трамп присоединился к тысячам других пользователей социальных сетей, которые были заблокированы или удален их контент.




中国式卡拉OK 2618

后街男孩劲爆金曲中文版听起来更棒。


По мотивам абсурдной песни братьев Илвисокеров выпустили детскую книгу на норвежском языке 2506

Как сообщает американский журнал "Биллборд", детская книга "Что говорит Лиса?", написанная по мотивам вирусного видео норвежского комедийного дуэта Ylvis, заняла пятое место в списке бестселлеров "Нью-Йорк Таймс".


В YouTube появилась возможность перевода видео на 300 языков 3211

Подавляющее большинство загружаемых на сервис видеохостинга YouTube роликов записаны на английском языке. Для того, что популяризировать сервис среди мировой аудитории, компания анонсировала возможность перевода роликов на более 300 языков мира.


Компьютеры научатся понимать человеческую письменную речь 2937

Канадские ученые из Университета Конкордия создали уникальную систему под названием BlogSum, которая позволяет компьютерам понимать и анализировать содержание текстов из блогов, форумов и других социальных медиа.


Украинские пользователи обнаружили еще одну ошибку перевода в сервисе Google Translate 3287

Украинские пользователи обнаружили, что сервис автоматического перевода Google Translate не видит разницы между Львовской областью и Соединенным Королевством. При переводе с украинского на английский язык "Львівська область" превращается в "Great Britain".


При чтении на арабском языке участвуют оба полушария мозга 4131

Исследование лингвистов из Университета Хайфы доказало, что человеческий мозг по-разному воспринимает тексты, написанные на различных языках. В частности, различия касаются того, как мозг обрабатывает графические знаки, используемые при написании. В случае арабского языка вовлекаются оба полушария мозга и, таким образом, стимулируется мозговая активность, что способствует всестороннему развитию интеллекта.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Договор / Contract ", Юридический перевод

метки перевода: подписывать, гарантийный, обязательство, установление.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Библиотека Конгресса США архивирует записи Twitter


В Украине инспектору ГАИ потребовалась помощь переводчика для получения с иностранца взятки


Немецким лингвистам покорился перевод арабских надписей 2-тысячелетней давности



Количество людей, изучающих немецкий язык, продолжает уменьшаться



В Самаре состоится международная лингвистическая конференция


К Чемпионату Евро-2012 милиция в Киеве заговорит на четырех иностранных языках


Save the Words пытается спасти исчезающие слова


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий терминов в области сталеплавильного производства
Глоссарий терминов в области сталеплавильного производства



"Армянская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru