Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В ОАЭ прошла выставка арабских книг

В ОАЭ сегодня завершается работа пятой ежегодной книжной выставки арабских книг Al Ain, организованной Национальной библиотекой Абу-Даби.

Екатерина Жаврук
06 Октября, 2013


В этом году выставку Al Ain посетили около 27,000 человек, что на 4,000 больше, чем в прошлом году. На выставке были представлены произведения 60-ти писателей из различных частей страны.

Целью мероприятия является повышение числа читателей арабской литературы, знакомство посетителей с лучшими арабскими литературными произведениями с помощью лекций и различных культурных программ в рамках мероприятия.

В ходе культурных программ были проведены встречи для школьников, студентов и всех желающих с современными арабскими писателями.

Многие родители привели на выставку своих детей, чтобы вместе с ними приобрести произведения детской литературы, выбор которых здесь довольно широк.

Один из посетителей Эмирати Фозиа Рашид сказал: «Я думаю, что подобные выставки должны проводиться два раза в год, потому что они очень полезны для наших детей и помогают привить им интерес к чтению. Здесь дети чувствуют себя счастливыми, потому что могут выбрать для себя книги в любом жанре и на любую тематику».

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #выставка #книга #арабский #библиотека #Абу-Даби #литература #лекция #чтение #жанр


Подготовка публикации для западных журналов: этические принципы использования животных в исследованиях 2402

Цикл рекомендаций для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в западных журналах. В любом исследовании, в котором принимают участие животные есть требование, чтобы польза, потенциально полученная от исследования, была значительной по сравнению с причиненным вредом животным.


Викторина по терминам новояза

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Россия опередила Германию и США по показателю грамотности 2169

По результатам международного исследования компетентности взрослого населения PIAAC, проведенного среди стран-членов ОЭСР, Россия опережает Германию, США и ряд других развитых стран по показателю грамотности в области чтения.


Книга правителя Дубая вышла в переводе на английский язык 3784

Книга премьер-министра и вице-президента Объединенных Арабских Эмиратов, правителя Дубая шейха Мохаммеда ибн Рашида аль-Мактума "Вспышки мыслей" вышла в переводе с арабского на английский язык.




Полиция Абу-Даби выпустила брошюру для туристов на 15 языках 2550

Полиция Абу-Даби выпустила брошюру-руководство для туристов на 15-ти языках с морально-этическими рекомендациями, которые должны соблюдаться туристами, посещающими эмират Абу-Даби. Брошюра поможет повысить уровень понимания туристами традиций и обычаев ОАЭ.


Перевод с "двух" на "один": В 2013 году в школах появится новый предмет "русская словесность" 2968

Согласно новому федеральному государственному образовательному стандарту, начиная со следующего года в ряде российских школ в качестве эксперимента планируется введение вместо двух школьных предметов "русский язык" и "литература" одного под названием "русская словесность". Если эксперимент будет удачным, новый предмет будут изучать во всех школах после 2020 года.


"Забрать все книги бы да сжечь!" 2786

Эра интернета и электронных книг навсегда изменила ход истории. Не в последнюю очередь это затронуло бумажные версии периодических изданий.


В США издадут "Русскую библиотеку" 2883

В США планируется уникальный культурный проект - издание на английском языке "Русской библиотеки", в которую войдут переводы русской классики и современных авторов.


The Guardian рассказала, что Толстой считал Чехова "еще хуже Шекспира" 4973

Британская газета The Guardian рассказала своим читателям, что Толстой считал Чехова "еще хуже Шекспира". Статья основывается на недавно изданной биографии в документах "Воспоминания о Чехове" (Memories of Chekhov), содержащей материалы, которые ранее не переводились на английский язык.


В Москве основатель Википедии рассказал о планах развития его проекта и его языковых разделов 3013

Основатель знаменитой свободной энциклопедии Википедия (Wikipedia) Джимми Уэльс провел лекцию в Москве, на которой он рассказал о том, кто работает над различными языковыми разделами энциклопедии, а также каковы дальнейшие планы развития его проекта.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: экспортный, технологический, комплектующие, характеристики.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:



Пролог поэмы "Руслан и Людмила" перевели на языки народов Севера


"Ты еще переводишь или уже понимаешь?"


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы


Российские книгоиздатели, переводчики и писатели посетили 40-ю Лондонскую книжную ярмарку


В Москве пройдет семинар для практикующих переводчиков


В Томске прошла Всероссийская лингвистическая конференция


В чем секрет популярности перевода "Карлсона, который живет на крыше" в странах бывшего СССР?


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий терминов при переводе чертежей в AutoCAD
Глоссарий терминов при переводе чертежей в AutoCAD



Викторина по неологизмам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru