Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Китае началась работа над переводом документа возрастом свыше 5000 лет

Археологи утверждают, что они обнаружили новый вид примитивной письменности на обломке камня, найденного в восточной части Китая. Данная находка является самым старым письменным документом в мире.

Юрий Окрушко
12 Июля, 2013

stone

Синологи назвали данные отметки "примитивной письменностью" - нечто среднее между символами и словами. Надпись еще не просматривалась экспертами за пределами Китая, но группа синологов по археологии и древним манускриптам проведет встречу в провинции Чжэцзян (Zhejiang) для обсуждения находки. Одна часть документа имеет шесть символов в виде фигур, которые связаны вместе и составляют короткое предложение. Три из шести символов напоминают современные китайские иероглифы. "Эти символы очень сильно отличаются от символов, которые можно увидеть на артефактах прошлого, - заявил главный эксперт Ксу (Xu). - Однако их расположение и форма говорят о том, что в этом выражении существует некоторый смысл".

Синологи утверждают, что эта находка прольет свет на происхождение китайского языка и культуры. Самый старый письменный документ, который был до этого обнаружен на костях животных, известных как гадательные кости, имел возраст более 3600 лет и относился к правлению династии Шан (Shang).

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #археология #слово #камень #манускрипт #китайский #символ #иероглиф #находка #эксперт #смысл #фигура #письменность #Китай #археолог #синолог


Арабский язык в картинках 5101

Каждому творческому человеку с богатой фантазией может прийти в голову неожиданная идея. Вот и Махмуду Таммаму, иллюстратору и графическому дизайнеру из Египта, вздумалось превратить арабские слова в рисунки. При этом, слова которые иллюстрирует художник не теряют своего значения.


Викторина ко Дню знаний

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Aтлас мира на армянском языке был продан зa $37500 1801

7 июня в Нью-Йорке состоялся очередной аукцион «Swann Galleries», который специализируется на продаже книг, карт и рукописей.


В Нью-Йорке прошла презентация книги об армянских Хачкарах 2302

В своей книге “Путешествие в Армению”, написанной на греческом, русском и английском языках, Мицос Александропулос написал следующие строки о создании армянских хачкаров: "Они берут большой камень и превращают его в кружево, ковёр, сад, песню".




В Марокко откроется для посетителей одна из древнейших библиотек 1925

В Марокко откроется для посетителей после реконструкции одна из древнейших библиотек, основанная в 859 году. В ней хранится копия Корана IX века и множество других ценных рукописей.


В центре Москвы обнаружили берестяную грамоту XIV века 1645

Ученые из Института археологии РАН обнаружили в Зарядье на месте снесенной гостиницы "Россия" уникальную находку - берестяную грамоту XIV века.


Средневековый трактат о крестоносцах перевели с латыни на современные языки 2107

Историк из Новосибирского государственного университета Валентин Портных выполнил первый перевод старинного средневекового трактата о крестоносцах с латыни на французский и русский языки.


В школах Грузии начнут преподавать мегрельский язык 4075

Премьер-министр Грузии Бидзина Иванишвили во время посещения города Зугдиди, регион Мегрелия, пообещал его жителям, что в школах региона начнут изучать родной язык мегрел - мегрельский язык.


В Греции стартовал конкурс литературного перевода им. А.П. Чехова 2435

В Афинах стартовал конкурс литературного перевода им. А.П. Чехова, в котором могут участвовать как профессиональные переводчики, так и любители в возрасте старше 17 лет. Новшеством этого года стала категория для юный переводчиков - детей и подростков от 12 до 16 лет.


Китайские лингвисты протестуют против включения в китайский словарь англоязычных аббревиатур и их перевода 3705

Группа китайских академиков считает, что из словаря китайского языка следует исключить англоязычные аббревиатуры, которые "загрязняют" китайский язык. Об этом говорится в совместной петиции, которую подписали более сотни ученых из Китая.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Научная статья по драматургии / Scientific article on dramaturgy", Лингвистика и филология

метки перевода: исследование, параграф, заключение.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:




Разработано новое приложение для Android и iPhone, выполняющее перевод в режиме реального времени




Не все современные явления можно описать русским языком - лингвист




Словом-символом 2011 года в Японии стал иероглиф "узы между людьми"



Ученые осуществили перевод зашифрованной рукописи "Шифр Копиала"


В Корее построят Музей алфавита


Американец потратил двадцать лет на то, чтобы создать сайт об этимологии китайских иероглифов


Рунет отпраздновал свое семнадцатилетие


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий терминов в дизайне и цветоделении
Глоссарий терминов в дизайне и цветоделении



Викторина по заимствованиям








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru