|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В школах Грузии начнут преподавать мегрельский язык |
|
|
Премьер-министр Грузии Бидзина Иванишвили во время посещения города Зугдиди, регион Мегрелия, пообещал его жителям, что в школах региона начнут изучать родной язык мегрел - мегрельский язык.
По словам Бидзина Иванишвили, школьников не будут принуждать к изучению мегрельского языка. Обучение будет добровольным, если родители посчитают, что их ребенку родной мегрельский язык необходим.
На мегрельском языке говорят около 650 тыс. человек, проживающих на северо-западе Грузии. Некоторые грузинские лингвисты рассматривают мегрельский язык как диалект грузинского, а не как самостоятельный язык. В настоящее время мегрельский язык функционирует в основном как устное средство общения. До 1920-х годов язык использовал кириллическую письменность, а позже - грузинский алфавит, однако на нем издавалось очень мало текстов. В последние годы в Грузии наблюдается возрождение интереса к литературному использованию мегрельского: на нем издается газета "Гал", открылся раздел мегрельской "Википедии".
Translation memory and machine translation have similar acronyms (Machine Translation Translation Memory), which can be confusing. However, they have significant differences. |
Полным ходом идет подготовка к Зимним Олимпийским играм 2018 года в Пхенчхане, Южная Корея. Несколько интересных лингвистических фактов. |
В Грузии планируют возродить Государственный департамент языка, главной задачей которого станет защита чистоты грузинского языка. |
Список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО пополнился тремя видами грузинской письменности — нусхури, мргвловани и современной мхедрули. Решение о включении новых объектов было принято на XI сессии Межправительственного комитета охраны нематериального культурного наследия ЮНЕСКО, состоявшейся в Аддис-Абебе. |
Число противников языковой реформы в Грузии, предложенной президентом республики Михаилом Саакашвили, растет. Реформа предполагает, что каждый грузинский ребенок в возрасте от пяти до шестнадцати лет должен овладеть в совершенстве английским языком. Однако грузинское население считает, что это угрожает самобытности республики. |
Оксфордский словарь, который зарекомендовал себя как один из самых полных словарей английского языка, внес некоторые изменение в значение слова "байкер". |
Кому и зачем в век глобализации нужны эти "мамонты" среди языков? |
Челябинские школьники собрали робота-полиглота, который способен распознавать языки и выполнять перевод необходимых пользователю фраз. Предполагается, что чудо-машина будет особенно полезна путешественникам во время их поездок в другие страны. |
Группа экспертов из Иордании с чеченскими корнями предлагает перевести чеченский язык с кириллицы на арабский алфавит, который использовался до 1924 года. С этой целью они инициировали кампанию в социальных сетях, призванную найти сторонников изменения чеченской письменности. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Письмо / Letter
", Личная корреспонденция метки перевода:
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 27% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|