|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Кто на сегодняшний день является целевой аудиторией переводов на латынь и санскрит? |
|
|
Кому и зачем в век глобализации нужны эти "мамонты" среди языков?
Иной раз нам приходят запросы на перевод на мертвые языки: латинский и санскрит (древнеиндийский).
Большой популярностью пользуются классические латинские крылатые фразы и афоризмы. Но есть желающие перевести на язык древних римлян и что-то новенькое или свое.
Санскрит, благодаря своей "экзотической" письменности, прельщает молодежь, которая выбирает рисунок для татуировки: красиво, непонятно, коротко и глубокомысленно.
Два однокоренных прилагательных "рисковый" и "рискованный", наверное, у многих вызывают вопросы в употреблении. Давайте разберемся, в чем разница и в каком контексте следует употреблять каждое слово. |
Рост индийской экономики заставляет изучать санскрит. |
Список языковых направлений перевода, которые заказали в нашем бюро за ноябрь 2013 года. Рост популярности испанского и китайского языков. |
«Признанный мертвым, родной язык жителей острова Мэн в Ирландском море – мэнский – находится на стадии возрождения», – сообщает Роб Кроссан. |
ذكرت إذاعة الفاتيكان أن الأعمال الرئيسية لأشهر مبشري المسيحية في القرون الوسطى القديس أوغسطين مترجمة إلى اللغة العربية، وهي متاحة مجاناً على شبكة الإنترنت.
|
Добрый день, коллеги-переводчики. В конце года обычно подводится итог и оцениваются результаты работы компании. |
Радио Ватикана сообщило о том, что основные труды выдающегося средневекового проповедника христианства блаженного Августина переведены на арабский язык и представлены в свободном доступе в Интернете. |
В последнее время все чаще в Швейцарии ведутся разговоры об отмене изучения в школах латинского языка. Латынь, издавна входившая в список дисциплин курса средней школы, постепенно уступает свои позиции английскому языку. |
Бенедикт XVI обеспокоен статусом латинского языка в современном мире. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара метки перевода:
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 31% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|