Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Гёте-институт в Москве проведет семинар по переводу художественной литературы

Гёте-институт в Москве объявил конкурс на участие в IV семинаре по переводу современной художественной литературы с немецкого языка для молодых переводчиков.


В конкурсе могут принять участие переводчики с немецкого языка не старше 40 лет, которые постоянно проживают в России. Для участия в конкурсе необязательно иметь ранее опубликованные переводы. Заявки принимаются до 14 июня 2013 года.

Собственно семинар будет проходить в конце ноября - начале декабря 2013 года. Он будет посвящен переводу на русский язык сборника рассказов современного немецкоязычного автора. Предполагается, что автор переводимого совместными усилиями произведения встретится с молодыми переводчиками. По итогам семинара в одном из ведущих российских издательств будет издан русский перевод сборника.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Гёте #Гёте-институт #семинар #переводчик #русский #конкурс #немецкий #художественный перевод


На каких языках говорят в семье президента Трампа? 6984

С момента вступления в администрацию своего отца Иванка Трамп участвует в бесчисленных дипломатических мероприятиях по всему миру, включая февральский визит на Олимпийские игры в Пхенчхане и поездку на саммит Америки в этом месяце в Перу. Опыт государственного управления у нее отсутствует. Возможно, иностранные языки являются серьезным подспорьем в международных делах.


Викторина по заимствованиям

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Открыт прием заявок на конкурс переводов с немецкого языка 2749

Дедлайн — 1 января.


Узбекистан предложил создать социальную сеть для переводчиков 2173

Предложение рассмотрят на встрече переводчиков в Ташкенте.




Стипендиальная программа для профессиональных переводчиков 3988

Немецкий культурный центр им. Гёте предлагает новые стипендии для литературных переводчиков.


В Сибирском федеральном университете открылся Международный конкурс молодых переводчиков 2978



Большинство языков пребывают в состоянии постоянного взаимодействия 3511



Союз переводчиков проведет семинары, посвященные переводу в нефтегазовой отрасли 2440

В Москве в период с 15 по 19 ноября будет проходить семинар на тему "Перевод в нефтегазовой отрасли". Семинар, организованный Союза переводчиков России, проведут известные переводчики-практики и преподаватели союза.


Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве 3387

31 октября в Москве прошел Международный фестиваль языков, целью которого является продемонстрировать богатство языков мира, а также пробудить уважение и интерес к разным народам.


Google научился переводить поэзию 2283




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:



В Германии переводчик "Анны Карениной" удостоен престижной премии


В России будет создан центр по развитию многоязычия в киберпространстве


В Испании прошел семинар для учителей русского языка


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по мебели и фурнитуре (английский)
Глоссарий по мебели и фурнитуре (английский)



"Отпускная" летняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru